Lyrics and translation Marcela Morelo - Otra Oportunidad
Otra Oportunidad
Еще один шанс
Uh-uh-uh
(Ah-ah)
Ух-ух-ух
(А-а)
Me
equivoqué
y
ahora
es
tarde
Я
ошибся,
и
теперь
уже
поздно
Para
una
explicación
Для
объяснений
Te
descuidé
y
te
alejaste
Я
пренебрегал
тобой,
и
ты
отдалился
Quiero
que
sepas
que
Знай,
что
Tuve
miedo
a
enamorarme
y
así,
cometí
un
error
Я
боялся
влюбиться,
и
поэтому
совершил
ошибку
¡Perdóname!,
eh-yeh
Прости!,
эх-да
Si
tus
ojos
me
dan
una
oportunidad
Если
твои
глаза
дадут
мне
шанс
De
mirarte
profundo,
sabrás
la
verdad
Глубоко
взглянуть
в
них,
ты
узнаешь
правду
Que
me
muero
de
amor,
que
no
sirve
el
rencor
Что
я
умираю
от
любви,
что
бесполезен
гнев
Y
que
no
te
haré
sufrir
más
И
что
я
больше
не
причиню
тебе
боль
Si
tus
ojos
me
dan
una
oportunidad
Если
твои
глаза
дадут
мне
шанс
De
mirarte
profundo,
sabrás
la
verdad
Глубоко
взглянуть
в
них,
ты
узнаешь
правду
Que
me
muero
de
amor,
que
no
sirve
el
rencor
Что
я
умираю
от
любви,
что
бесполезен
гнев
Y
que
no
te
haré
sufrir
más
И
что
я
больше
не
причиню
тебе
боль
Uh-uh-uh
(Ah-ah)
Ух-ух-ух
(А-а)
Dururá
(Eh-eh-eh)
Длится
(Эх-эх-эх)
El
amor
es
así
(Ah-ah),
te
enloquece
y
te
calma
(Ah-ah)
Любовь
такая
(А-а),
она
сводит
с
ума
и
успокаивает
(А-а)
Pero,
jamás
te
hace
mal
Но
никогда
не
делает
больно
Nunca
quise
causar
un
dolor
en
tu
alma
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знал
Tuve
miedo
a
enamorarme
y
así,
cometí
un
error
Я
боялся
влюбиться,
и
поэтому
совершил
ошибку
¡Perdóname!,
eh-yeh
Прости
меня!
эх-да
Si
tus
ojos
me
dan
una
oportunidad
Если
твои
глаза
дадут
мне
шанс
De
mirarte
profundo,
sabrás
la
verdad
Глубоко
взглянуть
в
них,
ты
узнаешь
правду
Que
me
muero
de
amor,
que
no
sirve
el
rencor
Что
я
умираю
от
любви,
что
бесполезен
гнев
Y
que
no
te
haré
sufrir
más
И
что
я
больше
не
причиню
тебе
боль
Si
tus
ojos
me
dan
una
oportunidad
Если
твои
глаза
дадут
мне
шанс
De
mirarte
profundo,
sabrás
la
verdad
Глубоко
взглянуть
в
них,
ты
узнаешь
правду
Que
me
muero
de
amor,
que
no
sirve
el
rencor
Что
я
умираю
от
любви,
что
бесполезен
гнев
Y
que
no
te
haré
sufrir
más
И
что
я
больше
не
причиню
тебе
боль
Si
me
das
un
beso
Если
ты
меня
поцелуешь
Te
demostraré
mi
amor
Я
покажу
тебе
свою
любовь
Esas
ganas
de
amarte
Это
желание
любить
тебя
De
abrazarte
hoy
Обнять
тебя
сегодня
Si
tus
ojos
me
dan
una
oportunidad
Если
твои
глаза
дадут
мне
шанс
De
mirarte
profundo,
sabrás
la
verdad
(De
abrazarte,
amor)
Глубоко
взглянуть
в
них,
ты
узнаешь
правду
(Обнять
тебя,
любовь)
Que
me
muero
de
amor,
que
no
sirve
el
rencor
Что
я
умираю
от
любви,
что
бесполезен
гнев
Y
que
no
te
haré
sufrir
más
И
что
я
больше
не
причиню
тебе
боль
Si
tus
ojos
me
dan
una
oportunidad
Если
твои
глаза
дадут
мне
шанс
De
mirarte
profundo,
sabrás
la
verdad
Глубоко
взглянуть
в
них,
ты
узнаешь
правду
Que
me
muero
de
amor,
que
no
sirve
el
rencor
Что
я
умираю
от
любви,
что
бесполезен
гнев
Y
que
no
te
haré
sufrir
más
И
что
я
больше
не
причиню
тебе
боль
Si
tus
ojos
me
dan
una
oportunidad
Если
твои
глаза
дадут
мне
шанс
De
mirarte
profundo,
sabrás
la
verdad
Глубоко
взглянуть
в
них,
ты
узнаешь
правду
Que
me
muero
de
amor,
muero
de
amor
Что
я
умираю
от
любви,
умираю
от
любви
Y
que
no
te
haré
sufrir
más
И
что
больше
не
причиню
тебе
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Album
Eclipse
date of release
10-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.