Lyrics and translation Marcela Morelo - Sal de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sal
de
mí,
fuera
de
mi
vida
Уходи
от
меня,
прочь
из
моей
жизни
Me
hiciste
mal
y
tanto
sufrí
Ты
причинил
мне
боль,
и
я
так
страдала
Quiero
que
te
vayas
Хочу,
чтобы
ты
ушел
Estoy
malherida,
oh-oh
Я
тяжело
ранена,
ох-ох
Es
que
se
acabó
mi
energía
para
darte
У
меня
закончилась
энергия
отдавать
тебе
Y
ya
no
me
queda
voluntad
para
quererte
И
у
меня
больше
нет
желания
любить
тебя
Porque
me
aburrí
de
perseguirte
y
ahora
estoy
cansada
Потому
что
я
устала
бегать
за
тобой,
и
теперь
я
измотана
Por
eso,
sal
de
mí
Поэтому
уходи
от
меня
De
este
amor
perverso
Из
этой
порочной
любви
Construimos
mal
y
se
llevó
el
mar
sueños
de
arena
Мы
плохо
строили,
и
море
унесло
наши
песчаные
мечты
Y
mis
sentimentos
И
мои
чувства
Es
que
se
acabó
mi
energía
para
darte
У
меня
закончилась
энергия
отдавать
тебе
Y
ya
no
me
queda
voluntad
para
quererte
И
у
меня
больше
нет
желания
любить
тебя
Porque
me
aburrí
de
perseguirte
y
ahora
estoy
cansada
(Cansada,
ah)
Потому
что
я
устала
бегать
за
тобой,
и
теперь
я
измотана
(Измотана,
ах)
Sal
de
mí
(Sal
de
mí)
Уходи
от
меня
(Уходи
от
меня)
Se
quebró
la
flor
Сломался
цветок
Ya
no
queda
nada,
nada
de
nada
Больше
ничего
не
осталось,
совсем
ничего
Nada
más
que
hacer
Больше
нечего
делать
Nada
más
que
hablar
Больше
нечего
говорить
No
me
vuelvas
loca
Не
своди
меня
с
ума
Juntaré
tus
cosas
Я
соберу
твои
вещи
Es
que
se
acabó
mi
energía
para
darte
У
меня
закончилась
энергия
отдавать
тебе
Y
ya
no
me
queda
voluntad
para
quererte
И
у
меня
больше
нет
желания
любить
тебя
Porque
me
aburrí
de
perseguirte
y
ahora
estoy
cansada
(Uoh-oh)
Потому
что
я
устала
бегать
за
тобой,
и
теперь
я
измотана
(Уох-ох)
Es
que
se
acabó
mi
energía
para
darte
У
меня
закончилась
энергия
отдавать
тебе
Y
ya
no
me
queda
voluntad
para
quererte
И
у
меня
больше
нет
желания
любить
тебя
Porque
me
aburrí
de
perseguirte
y
ahora
estoy
cansada
(Cansada,
ah)
Потому
что
я
устала
бегать
за
тобой,
и
теперь
я
измотана
(Измотана,
ах)
Por
eso,
sal
de
mí,
sal
de
mí
Поэтому
уходи
от
меня,
уходи
от
меня
Es
que
se
acabó
mi
energía
para
darte
У
меня
закончилась
энергия
отдавать
тебе
Y
ya
no
me
queda
voluntad
para
quererte
И
у
меня
больше
нет
желания
любить
тебя
Porque
me
aburrí
de
perseguirte
y
ahora
estoy
cansada
Потому
что
я
устала
бегать
за
тобой,
и
теперь
я
измотана
Es
que
se
acabó
mi
energía
У
меня
закончилась
энергия
Y
ya
no
me
queda
voluntad
para
quererte
И
у
меня
больше
нет
желания
любить
тебя
Porque
me
aburrí
de
perseguirte
y
ahora
estoy
cansada
Потому
что
я
устала
бегать
за
тобой,
и
теперь
я
измотана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello
Album
Morelo 5
date of release
06-12-2001
Attention! Feel free to leave feedback.