Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Un Beso
Ohne Einen Kuss
Se
que
cambiaron
hoy
por
ti
mis
sentimientos
Ich
weiß,
dass
sich
heute
wegen
dir
meine
Gefühle
geändert
haben
Sera
mejor
que
piense
en
mi
sufrir
mas
no
puedo
Es
wird
besser
sein,
wenn
ich
an
mich
denke,
mehr
leiden
kann
ich
nicht
Y
no
puedo
compartir
tu
amor
fugaz
Und
ich
kann
deine
flüchtige
Liebe
nicht
teilen
Rompo
el
pacto
y
al
vacio
caera
mi
lluvia
de
hielo
Ich
breche
den
Pakt
und
ins
Leere
wird
mein
Eisregen
fallen
Como
el
mar
mi
amor
era
profundo
como
el
mar
Wie
das
Meer
war
meine
Liebe
tief
wie
das
Meer
Mientras
mas
te
daba
mas
tenia
para
dar
Je
mehr
ich
dir
gab,
desto
mehr
hatte
ich
zu
geben
Como
el
mar
mi
amor
era
profundo
como
el
mar
Wie
das
Meer
war
meine
Liebe
tief
wie
das
Meer
Te
despido
sin
un
beso
me
despido
ya
Ich
verabschiede
dich
ohne
einen
Kuss,
ich
verabschiede
mich
jetzt
Sin
un
beso,
sin
un
beso
Ohne
einen
Kuss,
ohne
einen
Kuss
Se
iran
mis
labios
a
buscar
la
estrella
perdida
Meine
Lippen
werden
gehen,
um
den
verlorenen
Stern
zu
suchen
Espero
resistir
sin
ti
y
ahogar
las
heridas
Ich
hoffe,
ohne
dich
durchzuhalten
und
die
Wunden
zu
ertränken
Y
en
un
nuevo
amanecer
al
despertar
Und
in
einer
neuen
Morgendämmerung,
beim
Erwachen,
No
habra
mas
dolor
recuerdos
nada
mas
wird
es
keinen
Schmerz
mehr
geben,
nur
noch
Erinnerungen
Y
el
hombre
de
ensueños
Und
der
Traummann
Como
el
mar
mi
amor
era
profundo
como
el
mar
Wie
das
Meer
war
meine
Liebe
tief
wie
das
Meer
Mientras
mas
te
daba
mas
tenia
para
dar
Je
mehr
ich
dir
gab,
desto
mehr
hatte
ich
zu
geben
Como
el
mar
mi
amor
era
profundo
como
el
mar
Wie
das
Meer
war
meine
Liebe
tief
wie
das
Meer
Te
despido
sin
un
beso
me
despido
Ich
verabschiede
dich
ohne
einen
Kuss,
ich
verabschiede
mich
Y
no
puedo
compartir
tu
amor
fugaz
Und
ich
kann
deine
flüchtige
Liebe
nicht
teilen
Rompo
el
pacto
y
al
vacio
caera
mi
lluvia
de
hielo
Ich
breche
den
Pakt
und
ins
Leere
wird
mein
Eisregen
fallen
Como
el
mar
mi
amor
era
profundo
como
el
mar
Wie
das
Meer
war
meine
Liebe
tief
wie
das
Meer
Mientras
mas
te
daba
mas
tenia
para
dar
Je
mehr
ich
dir
gab,
desto
mehr
hatte
ich
zu
geben
Como
el
mar
mi
amor
era
profundo
como
el
mar
Wie
das
Meer
war
meine
Liebe
tief
wie
das
Meer
Te
despido
sin
un
beso
me
despido
ya
Ich
verabschiede
dich
ohne
einen
Kuss,
ich
verabschiede
mich
jetzt
Sin
un
beso,
sin
un
beso
Ohne
einen
Kuss,
ohne
einen
Kuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Attention! Feel free to leave feedback.