Marcela Morelo - Tambores del Sur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcela Morelo - Tambores del Sur




Tambores del Sur
Барабаны Юга
Oh le le leirolo, le le leirolo, le le leirolo...
О ле ле лейроло, ле ле лейроло, ле ле лейроло...
Cuna de tambore comadre,
Колыбель барабанов, кума,
De aquí del sur te hablo yo.
Отсюда, с юга, я говорю с тобой.
Raza de sangre mezclada. Mundo infiel.
Народ со смешанной кровью. Изменчивый мир.
No hay idioma que me separe,
Нет языка, который может разделить меня,
Cuando el que suena es un tambor.
Когда звучит барабан.
Aunque la historia se llevó,
Хотя история унесла с собой
Sus claves y secretos.
Его ключи и секреты.
La clave se llevó.
Ключ был унесен.
Suenan en mi corazón.
Звучат в моем сердце.
Tambores del sur.
Барабаны Юга.
Corre por mis venas ese fuego que quema.
Течет по моим венам огонь, который горит.
Llena el alma de emoción.
Наполняет душу волнением.
Tambores del sur.
Барабаны Юга.
Y camino lento, con mis sueños.
И я иду медленно, со своими мечтами.
La tierra es nuestra madre
Земля - наша мать
Y a todos nos quiere igual.
И любит всех нас одинаково.
Trata de juntar nuestras almas, mundo infiel.
Пытается соединить наши души, изменчивый мир.
No hay idioma que me separe.
Нет языка, который может разделить меня.
Canta... canta... canta...
Пой... пой... пой...
Y cuando suena algún tambor,
И когда звучит барабан,
No hay pena no hay herida.
Нет печали, нет боли.
No hay pena, no hay dolor.
Нет печали, нет боли.
Suenan en mi corazón.
Звучат в моем сердце.
Tambores del sur.
Барабаны Юга.
Corre por mis venas ese fuego que quema.
Течет по моим венам огонь, который горит.
Llena el alma de emoción.
Наполняет душу волнением.
Tambores del sur.
Барабаны Юга.
Y camino lento, con mis sueños.
И я иду медленно, со своими мечтами.
Oh le le leirolo, le le leirolo, le le leirolo...
О ле ле лейроло, ле ле лейроло, ле ле лейроло...
Oh le le leirolo, le le leirolo, le le leirolo...
О ле ле лейроло, ле ле лейроло, ле ле лейроло...
Cuna de tambores comadre,
Колыбель барабанов, кума,
De aquí del sur te hablo yo.
Отсюда, с юга, я говорю с тобой.
Suenan en mi corazón.
Звучат в моем сердце.
Tambores del sur.
Барабаны Юга.
Corre por mis venas ese fuego que quema.
Течет по моим венам огонь, который горит.
Llena el alma de emoción.
Наполняет душу волнением.
Tambores del sur.
Барабаны Юга.
Y camino lento, con mis sueños
И я иду медленно, со своими мечтами.





Writer(s): Marcela Alejandra Lucia Morello, Daniel Rodolfo Lugo, Andrea Julia Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.