Lyrics and translation Marcela Morelo - Tienes Arte
Tienes Arte
У тебя есть дар
Quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
как
ты
El
lado
positivo
de
las
cosas
Видеть
положительную
сторону
вещей
Que
se
atreve
a
tocar
a
las
espinas
que
lleva
la
rosa
Осмеливаться
прикасаться
к
шипам
розы
Hablas
de
amarme
con
tanta
ternura
Ты
говоришь
о
любви
с
такой
нежностью
Como
seas
tú,
quiero
ser
igual
Я
хочу
быть
такой
же,
как
ты
Tienes
un
arte
para
tocarme
У
тебя
есть
дар
прикосновения
Que
me
enciende
la
pasión
Который
воспламеняет
во
мне
страсть
Tienes
un
arte
vuelto
locura
У
тебя
есть
безумный
дар
Y
un
edén
para
los
dos
И
рай
для
нас
двоих
Tienes
un
arte
para
besarme
У
тебя
есть
дар
поцелуев
Que
me
endulza
la
razón
Который
опьяняет
мой
разум
Me
estremece
el
corazón
Трепещет
мое
сердце
Invítame
a
volar
a
ver
la
tierra
desde
las
alturas
Пригласи
меня
полететь
и
увидеть
землю
с
высоты
Cómo
disfrutar
de
tal
grandeza
y
tal
hermosura
Как
наслаждаться
величием
и
красотой
Eres
un
ángel,
te
sobra
coraje
Ты
ангел,
у
тебя
предостаточно
смелости
Como
hablas
tú,
quiero
hablar
igual
Я
хочу
говорить
так
же,
как
ты
Tienes
un
arte
para
tocarme
У
тебя
есть
дар
прикосновения
Que
me
enciende
la
pasión
Который
воспламеняет
во
мне
страсть
Tienes
un
arte
vuelto
locura
У
тебя
есть
безумный
дар
Y
un
edén
para
los
dos
И
рай
для
нас
двоих
Tienes
un
arte
para
besarme
У
тебя
есть
дар
поцелуев
Que
me
endulza
la
razón
Который
опьяняет
мой
разум
Me
estremece
el
corazón
Трепещет
мое
сердце
Na
ra
ra
rai
ra
На
ра
ра
рай
ра
Na
ra
ra
rai
ra
На
ра
ра
рай
ра
Como
seas
tú,
quiero
ser
igual
Я
хочу
быть
такой
же,
как
ты
Tienes
un
arte
para
tocarme
У
тебя
есть
дар
прикосновения
Que
me
enciende
la
pasión
Который
воспламеняет
во
мне
страсть
Tienes
un
arte
vuelto
locura
У
тебя
есть
безумный
дар
Y
un
edén
para
los
dos
И
рай
для
нас
двоих
Tienes
un
arte
para
besarme
У
тебя
есть
дар
поцелуев
Que
me
endulza
la
razón
Который
опьяняет
мой
разум
Me
estremece
el
corazón
Трепещет
мое
сердце
Tienes
un
arte
para
tocarme
У
тебя
есть
дар
прикосновения
Que
me
enciende
la
pasión
Который
воспламеняет
во
мне
страсть
Tienes
un
arte
vuelto
locura
У
тебя
есть
безумный
дар
Y
un
edén
para
los
dos
И
рай
для
нас
двоих
Tienes
un
arte
para
besarme
У
тебя
есть
дар
поцелуев
Que
me
endulza
la
razón
Который
опьяняет
мой
разум
Me
estremece
el
corazón
Трепещет
мое
сердце
Na
ra
ra
rai
ra
На
ра
ра
рай
ра
Quiero
ser
como
tú
(ser
como
tú)
Я
хочу
быть
как
ты
(как
ты)
Quiero
ser
como
tú
(como
tú)
Я
хочу
быть
как
ты
(как
ты)
Quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Attention! Feel free to leave feedback.