Lyrics and translation Marcela Morelo - Ya Pasó
Un,
dos,
tres,
¡va!
Раз,
два,
три,
поехали!
Todo
lo
que
sube
baja,
sube
Всё,
что
поднимается,
падает,
поднимается
Todo
lo
que
viene,
viene
y
se
va
Всё,
что
приходит,
приходит
и
уходит
Todo
lo
que
tengo
puede
desaparecer
Всё,
что
у
меня
есть,
может
исчезнуть
Si
no
lo
sé
cuidar
Если
я
не
буду
это
беречь
Tengo
que
mirar
un
poco
más
allá
Я
должна
смотреть
немного
дальше
Me
perdí
en
el
bosque
de
la
soledad
Я
потерялась
в
лесу
одиночества
Si
nos
volvemos
a
encontrar
Если
мы
снова
встретимся
Voy
a
decirte
lo
mucho
que
te
quiero
Я
скажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
La
tormenta
ya
pasó
y
te
sigo
pensando
Буря
уже
прошла,
а
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Todo
lo
malo
ya
pasó
(Ya
pasó)
Всё
плохое
уже
прошло
(Уже
прошло)
Oh-oh-oh,
ya
pasó
y
yo
no
olvido
tu
abrazo
О-о-о,
уже
прошло,
а
я
не
забываю
твоих
объятий
Estás
en
mi
alma,
estás
en
mi
voz
Ты
в
моей
душе,
ты
в
моём
голосе
Melancólica
semana,
tengo
Меланхоличная
неделя
у
меня
Creo
que
lo
voy
a
ir
a
buscar
Думаю,
я
пойду
тебя
искать
Tan
solo
por
un
buen
momento
Хотя
бы
на
мгновение
Le
doy
lo
que
tengo
y
un
poco
más
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше
Todo
lo
que
quiero
es
volver
Всё,
чего
я
хочу,
это
вернуться
Cuesta
arriba
voy
subiendo
В
гору
я
поднимаюсь
Algún
día
te
encontraré
Когда-нибудь
я
тебя
найду
Para
decirte
lo
mucho
que
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
La
tormenta
ya
pasó
y
te
sigo
pensando
Буря
уже
прошла,
а
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Todo
lo
malo
ya
pasó
(Ya
pasó)
Всё
плохое
уже
прошло
(Уже
прошло)
Oh-oh-oh,
ya
pasó
y
yo
no
olvido
tu
abrazo
О-о-о,
уже
прошло,
а
я
не
забываю
твоих
объятий
Estás
en
mi
alma,
estás
en
mi
voz
(Oh)
Ты
в
моей
душе,
ты
в
моём
голосе
(О)
Ay,
laray,
laray,
ay
Ай,
ларай,
ларай,
ай
La
tormenta
ya
pasó
y
te
sigo
pensando
Буря
уже
прошла,
а
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Todo
lo
malo
ya
pasó
(Ya
pasó)
Всё
плохое
уже
прошло
(Уже
прошло)
Oh-oh-oh,
ya
pasó
y
yo
no
olvido
tu
abrazo
О-о-о,
уже
прошло,
а
я
не
забываю
твоих
объятий
Estás
en
mi
alma,
estás
en
mi
voz
Ты
в
моей
душе,
ты
в
моём
голосе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcela Morelo, Rodolfo Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.