Lyrics and translation Marcela Tais - Coração Humano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Humano
Человеческое сердце
E
se
quem
você
ama
partisse
amanhã
А
если
бы
тот,
кого
ты
любишь,
ушел
завтра,
Teria
amado
o
bastantes
Любила
бы
ты
достаточно?
Teria
dito
o
quanto
foi
importante?
Сказала
бы,
насколько
он
был
важен?
E
se
você
tivesse
menos
compromissos
А
если
бы
у
тебя
было
меньше
обязательств,
Oraria
com
menos
pressa?
Молилась
бы
ты
меньше
торопясь?
Se
sua
infância
tivesse
sido
menos
difícil
Если
бы
твое
детство
было
менее
трудным,
Daria
menos
desculpas?
Находила
бы
ты
меньше
оправданий?
E
se
as
decepções
tivessem
sido
menores
А
если
бы
разочарований
было
меньше,
Menos
amarguras?
Было
бы
меньше
горечи?
Ah,
coração
humano
Ах,
человеческое
сердце,
Por
que
não
me
obedece?
Почему
ты
меня
не
слушаешь?
Te
mando
ser
bom,
mas
você
esquece
Я
велю
тебе
быть
добрым,
но
ты
забываешь.
Ah,
coração
humano
Ах,
человеческое
сердце,
Para
de
desculpas
Хватит
оправдываться,
Toma
coragem,
se
conserta,
vai
a
luta!
Соберись
с
духом,
исправься,
борись!
E
se
tivesse
todo
dinheiro
que
acha
que
precisa
А
если
бы
у
тебя
были
все
деньги,
которые,
как
ты
думаешь,
тебе
нужны,
Seria
mais
grato
do
que
o
rico
que
critica?
Был
бы
ты
более
благодарным,
чем
богач,
которого
ты
критикуешь?
E
se
ficasse
numa
cama
de
hospital
por
dias
А
если
бы
ты
пролежал
в
больничной
койке
несколько
дней,
Finalmente
da
saúde
cuidaria?
Наконец-то
позаботился
бы
о
своем
здоровье?
E
se
não
houvesse
este
celular
А
если
бы
не
было
этого
мобильного
телефона,
Pros
seus
filhos
daria
mais
atenção?
Уделял
бы
ты
своим
детям
больше
внимания?
E
se
Jesus
voltasse
hoje
А
если
бы
Иисус
вернулся
сегодня,
Estaria
pronto
o
seu
coração?
Было
бы
готово
твое
сердце?
Ah,
coração
humano
Ах,
человеческое
сердце,
Por
que
não
me
obedece?
Почему
ты
меня
не
слушаешь?
Te
mando
ser
bom,
mas
você
esquece
Я
велю
тебе
быть
добрым,
но
ты
забываешь.
Ah,
coração
humano
Ах,
человеческое
сердце,
Para
de
desculpas
Хватит
оправдываться,
Toma
coragem,
se
conserta,
vai
a
luta
Соберись
с
духом,
исправься,
борись!
Por
que
não
me
obedece?
Почему
ты
меня
не
слушаешь?
Te
mando
ser
bom,
mas
você
esquece
Я
велю
тебе
быть
добрым,
но
ты
забываешь.
Ah,
coração
humano
Ах,
человеческое
сердце,
Para
de
desculpas
Хватит
оправдываться,
Toma
coragem,
se
conserta,
vai
a
luta
Соберись
с
духом,
исправься,
борись!
Vamos
combinar
Давай
договоримся,
Pelo
nosso
bem
Ради
нашего
блага,
Vamos
melhorar
Давай
меняться
к
лучшему,
Fazer
valer
o
que
já
tem
Ценить
то,
что
уже
есть.
Vamos
combinar
(vamos
combinar)
Давай
договоримся
(давай
договоримся),
Pelo
nosso
bem
(pelo
nosso
bem)
Ради
нашего
блага
(ради
нашего
блага),
Vamos
melhorar
Давай
меняться
к
лучшему,
Fazer
valer
o
que
já
tem
Ценить
то,
что
уже
есть.
Ah
coração
humano
Ах,
человеческое
сердце,
Para,
para
de
desculpa
Перестань,
хватит
оправдываться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.