Marcela Tais feat. Anayle Lima - Conselho de Amiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcela Tais feat. Anayle Lima - Conselho de Amiga




Conselho de Amiga
Совет подруги
Ela perdeu o chão, sentou e chorou
Ты была раздавлена, села и заплакала,
Cadê o seu coração? Você entregou
Где твоё сердце? Ты его отдала.
E ele se foi, partiu
И он ушёл, оставил тебя,
Você confiou, e ele, ah, ele mentiu
Ты доверилась, а он, ах, он солгал.
Mas, lhe digo, garota bem melhor chorar agora
Но, говорю тебе, парень, гораздо лучше поплакать сейчас,
Do que uma vida toda
Чем всю жизнь.
Deus te livrou de quem não te cuidou
Бог избавил тебя от того, кто не заботился о тебе,
Ele sim sempre te amou
Он ведь всегда любил тебя.
Acaso, um pai daria sua querida filha
Разве отец отдал бы свою любимую дочь
A um homem de mentiras?
За лживого человека?
Pega de volta o que é seu
Возьми обратно то, что принадлежит тебе,
Pega de volta o que Deus te deu
Возьми обратно то, что дал тебе Бог.
Não deixe ninguém roubar
Не позволяй никому красть,
Não deixe ninguém ditar o seu valor
Не позволяй никому диктовать твою ценность.
Se ele não ama, não merece o teu amor
Если он не любит, он не заслуживает твоей любви.
Deus te fez tão completa, Deus te fez tão esperta
Бог создал тебя такой полноценной, Бог создал тебя такой умной,
Agora, se conserta, aprende com isso
А теперь возьмись за ум, извлеки из этого урок,
Mais que um belo sorriso
Что важнее красивой улыбки.
Menos promessas, mais caráter e compromisso
Меньше обещаний, больше характера и ответственности.
Pega de volta o que é seu
Возьми обратно то, что принадлежит тебе,
Pega de volta o que Deus te deu
Возьми обратно то, что дал тебе Бог.
Não deixe ninguém roubar
Не позволяй никому красть,
Não deixe ninguém ditar o seu valor
Не позволяй никому диктовать твою ценность.
Pega de volta o que é seu
Возьми обратно то, что принадлежит тебе,
Pega de volta o que Deus te deu
Возьми обратно то, что дал тебе Бог.
Não deixe ninguém roubar
Не позволяй никому красть,
Não deixe ninguém ditar o seu valor
Не позволяй никому диктовать твою ценность.
Pega de volta o que é seu
Возьми обратно то, что принадлежит тебе,
Pega de volta o que Deus te deu
Возьми обратно то, что дал тебе Бог.
Não deixe ninguém roubar
Не позволяй никому красть,
Não deixe ninguém ditar o seu valor
Не позволяй никому диктовать твою ценность.
Se ele não ama, não merece o teu amor
Если он не любит, он не заслуживает твоей любви.
Hu Hu Huuu
Hu Hu Huuu
Txu Txu Txu Txururu
Txu Txu Txu Txururu
Pare de se ferir
Перестань ранить себя.
Se você soubesse quanto Deus te ama não mendigaria amor
Если бы ты знал, как сильно тебя любит Бог, ты бы не клянчил любовь.
Se você soubesse quanto Deus te ama
Если бы ты знал, как сильно тебя любит Бог,
Não mendigaria amor por
Не стал бы клянчить любовь.
Não sou a mais sabida, mas se servir
Я не самая умная, но если поможет,
Ouça o meu conselho de amiga
Послушай мой дружеский совет.





Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.