Marcela Tais - Paciente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcela Tais - Paciente




Paciente
Пациент
Entro em meu quarto
Вхожу в свою комнату
E ajoelho perto da cama
И преклоняю колени у кровати
Deixo aqui meu coração cansado
Оставляю здесь свое усталое сердце
E chamo a quem tanto me ama
И взываю к Тому, кто так любит меня
Este médico ao meu lado não resiste
Этот врач рядом со мной не выдержит
Um coração sincero que ora e insiste
Искреннего сердца, которое молится и настаивает
Que ora e insiste
Которое молится и настаивает
em cima tem um médico
Там, на небесах, есть Врач
Que cura alma, corpo e mente
Который исцеляет душу, тело и разум
A gente precisa ser paciente
Нам нужно только быть терпеливыми
em cima tem um médico
Там, на небесах, есть Врач
Que cura alma, corpo e mente
Который исцеляет душу, тело и разум
A gente precisa ser paciente
Нам нужно только быть терпеливыми
Estar na sala de espera dói
Находиться в зале ожидания больно
E quase sempre a gente fica
И почти всегда мы остаемся одни
E às vezes parece sem luz
И иногда кажется, что нет света
Mas, é quando finalmente
Но именно тогда, наконец,
Conhecemos o médico Jesus
Мы встречаем врача Иисуса
em cima tem um médico
Там, на небесах, есть Врач
Que cura alma, corpo e mente
Который исцеляет душу, тело и разум
A gente precisa ser paciente
Нам нужно только быть терпеливыми
em cima tem um médico
Там, на небесах, есть Врач
Que cura alma, corpo e mente
Который исцеляет душу, тело и разум
A gente precisa ser paciente
Нам нужно только быть терпеливыми
Creio e confio
Верю и доверяю
Com paciência espero
С терпением жду
Meu coração cansado
Мое усталое сердце
E o meu corpo limitado
И мое ограниченное тело
Tudo entrego
Всё отдаю
O que não entendo
То, чего я не понимаю
Me machuca ou deu errado
Ранит меня или идет не так
Onde dói o Senhor sabe
Господь знает, где болит
E nem precisa de consulta
И даже не нуждается в консультации
Sabe até o que eu escondo
Знает даже то, что я скрываю
E quando choro e ninguém mais escuta
И когда я плачу, и никто больше не слышит
Tu és o médico dos médicos
Ты - Врач врачей
E eu teu paciente
А я Твой пациент
Tu és o médico dos médicos
Ты - Врач врачей
E eu teu paciente
А я Твой пациент
em cima tem um médico
Там, на небесах, есть Врач
Que cura alma, corpo e mente
Который исцеляет душу, тело и разум
A gente precisa ser paciente
Нам нужно только быть терпеливыми
em cima tem um médico
Там, на небесах, есть Врач
Que cura alma, corpo e mente
Который исцеляет душу, тело и разум
A gente precisa ser paciente
Нам нужно только быть терпеливыми
Cura a minha alma
Исцели мою душу
Cura meu corpo e mente
Исцели мое тело и разум
Tu és o médico dos médicos
Ты - Врач врачей
E eu teu paciente
А я Твой пациент
E ainda
И даже если
Que eu ao leito e meu corpo se desgaste
Я лягу в постель, и мое тело износится
Que reste em meu peito certeza que me baste
Пусть в моей груди останется уверенность, которой мне достаточно
De que toda leve e momentânea dor
Что всякая легкая и мгновенная боль
Não se compara ao que foi reservado
Не сравнится с тем, что уготовано
Para aqueles que em Ti colocaram
Тем, кто в Тебя возложил
Toda esperança e amor
Всю надежду и любовь
Porque Ele sem merecer
Потому что Ты, не заслуживая того,
levou os pesos sobre Si
Уже взял на Себя бремена
Meus pecados levou por mim
Мои грехи понес за меня
Por nossa culpa humilhado
За нашу вину униженный
Por nossa iniquidade esmagado
За наше беззаконие сокрушенный
Por nossas transgressões transpassado
За наши преступления пронзенный
E o castigo que estava sobre Ele
И наказание, которое было на Тебе
Nos autoriza a paz
Дарует нам мир
E por estas feridas
И этими ранами
Hoje somos curados
Сегодня мы исцелены
Finalmente aprendi o significado de sofrer
Наконец-то я поняла значение страдания
Toda tribulação
Всякое испытание
Torna meu coração
Делает мое сердце
Mais humilde pra Ti
Смиреннее перед Тобой
E causa libertação de mim
И вызывает освобождение меня






Attention! Feel free to leave feedback.