Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Você Sorrir
Damit du lächelst
Pra
você
sorrir
Damit
du
lächelst
Sábia
decisão
é
decidir
amar
Eine
weise
Entscheidung
ist
es,
zu
beschließen
zu
lieben
Desprendido
pra
poder
subir
Losgelöst,
um
aufsteigen
zu
können
Pro
céu
que
o
rico
não
pode
comprar
In
den
Himmel,
den
der
Reiche
nicht
kaufen
kann
Pra
você
sorrir
Damit
du
lächelst
Leve
só
o
que
faz
bem
pro
coração
Nimm
nur
mit,
was
dem
Herzen
guttut
Um
carinho
pode
tudo
unir
Eine
Zärtlichkeit
kann
alles
vereinen
Faz
tão
bem
curar-se
com
perdão
Es
tut
so
gut,
sich
mit
Vergebung
zu
heilen
Às
vezes
só
nos
falta
um
pouco
de
humor
Manchmal
fehlt
uns
nur
ein
wenig
Humor
Às
vezes
só
nos
falta
pôr
mais
amor
Manchmal
fehlt
es
uns
nur,
mehr
Liebe
hineinzugeben
No
jardim
sem
cores
Im
farblosen
Garten
No
tempo
dará
flores
Mit
der
Zeit
wird
er
Blumen
tragen
Se
plantei
chorando
Wenn
ich
weinend
pflanzte
Sorrindo
eu
vou
voltar
Werde
ich
lächelnd
zurückkehren
No
jardim
sem
cores
Im
farblosen
Garten
No
tempo
dará
flores
Mit
der
Zeit
wird
er
Blumen
tragen
Se
plantei
chorando
Wenn
ich
weinend
pflanzte
Sorrindo
eu
vou
voltar
Werde
ich
lächelnd
zurückkehren
Pra
você
sorrir
Damit
du
lächelst
Sábia
decisão
é
decidir
amar
Eine
weise
Entscheidung
ist
es,
zu
beschließen
zu
lieben
Desprendido
pra
poder
subir
Losgelöst,
um
aufsteigen
zu
können
Pro
céu
que
rico
não
pode
comprar
In
den
Himmel,
den
der
Reiche
nicht
kaufen
kann
Pra
você
sorrir
Damit
du
lächelst
Olha
a
leveza
da
criança
Schau
auf
die
Leichtigkeit
des
Kindes
Sem
a
certeza
ri
e
dança
Ohne
Gewissheit
lacht
und
tanzt
es
Quanta
beleza
há
na
confiança
Wie
viel
Schönheit
liegt
im
Vertrauen
Às
vezes
só
nos
falta
um
pouco
de
humor
Manchmal
fehlt
uns
nur
ein
wenig
Humor
Às
vezes
só
nos
falta
pôr
mais
amor
Manchmal
fehlt
es
uns
nur,
mehr
Liebe
hineinzugeben
No
jardim
sem
cores
Im
farblosen
Garten
No
tempo
dará
flores
Mit
der
Zeit
wird
er
Blumen
tragen
Se
plantei
chorando
Wenn
ich
weinend
pflanzte
Sorrindo
eu
vou
voltar
Werde
ich
lächelnd
zurückkehren
No
jardim
sem
cores
Im
farblosen
Garten
No
tempo
dará
flores
Mit
der
Zeit
wird
er
Blumen
tragen
Se
plantei
chorando
Wenn
ich
weinend
pflanzte
Sorrindo
eu
vou
voltar
Werde
ich
lächelnd
zurückkehren
No
jardim
sem
cores
Im
farblosen
Garten
No
tempo
dará
flores
Mit
der
Zeit
wird
er
Blumen
tragen
Se
plantei
chorando
Wenn
ich
weinend
pflanzte
Sorrindo
eu
vou
voltar
Werde
ich
lächelnd
zurückkehren
No
jardim
sem
cores
Im
farblosen
Garten
No
tempo
dará
flores
Mit
der
Zeit
wird
er
Blumen
tragen
Se
plantei
chorando
Wenn
ich
weinend
pflanzte
Sorrindo
eu
vou
voltar
Werde
ich
lächelnd
zurückkehren
No
jardim
sem
cores
Im
farblosen
Garten
No
tempo
dará
flores
Mit
der
Zeit
wird
er
Blumen
tragen
Se
plantei
chorando
Wenn
ich
weinend
pflanzte
Sorrindo
eu
vou
voltar
Werde
ich
lächelnd
zurückkehren
No
jardim
sem
cores
Im
farblosen
Garten
No
tempo
dará
flores
Mit
der
Zeit
wird
er
Blumen
tragen
Se
plantei
chorando
Wenn
ich
weinend
pflanzte
Sorrindo
eu
vou
voltar
Werde
ich
lächelnd
zurückkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto, Jonathas Sousa Santos
Attention! Feel free to leave feedback.