Lyrics and translation Marcelina Szlachcic - Wielkie Plany
Zamknięte
drzwi
przed
sobą
masz
Closed
door
before
you
Nie
otworzysz
ich
- to
nie
ten
czas
You
won't
open
it
- it's
not
the
time
Mówiłam
ci
kolejny
raz
I
told
you
once
again
Te
kilka
chwil
dla
mnie
These
few
moments
for
me
To
znaczy
więcej
niż
byś
chciał
It
means
more
than
you'd
like
Stworzyłeś
mit,
który
stał
się
faktem
You
created
a
myth
that
became
a
fact
Chciałbyś
zrobić
wszystko
sam
You'd
like
to
do
everything
yourself
Moglibyśmy
stworzyć
duet
– ty
i
ja
We
could
make
a
duet
- you
and
me
Powiedz
mi,
że
czujesz
i
rozumiesz
tak
jak
ja
Tell
me
that
you
feel
and
understand
like
I
do
Nie
widziałam
cię
tak
dawno,
choć
się
znamy
tyle
lat
I
haven't
seen
you
for
so
long,
though
we've
known
each
other
for
so
many
years
Skoro
mówisz,
że
mnie
znasz,
wiesz...
Since
you
say
you
know
me,
you
know...
Zapisane
w
genach
to
ja
mam
wielkie
plany
It's
written
in
the
genes
that
I
have
big
plans
Udowadniam
wartość
I
prove
my
worth
A
ty
chodź
zakochany
Even
though
you're
in
love
Zmienna
to
ja
bywam,
ale
tylko
czasami
I
am
changeable,
but
only
sometimes
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Zapisane
w
genach
to
ja
mam
wielkie
plany
It's
written
in
the
genes
that
I
have
big
plans
Udowadniam
wartość
I
prove
my
worth
A
ty
chodź
zakochany
Even
though
you're
in
love
Zmienna
to
ja
bywam,
ale
tylko
czasami
I
am
changeable,
but
only
sometimes
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Proszę,
powiedz
czego
chcesz
Please,
tell
me
what
you
want
Szare
dni
to
też
mój
świat
Grey
days
are
also
my
world
Nie
koloruj
ich,
nie
ukrywaj
wad
Don't
colour
them,
don't
hide
their
flaws
Mówiłeś
mi,
że
będziesz
trwał
You
told
me
you'd
stay
Będziesz
tu
na
zawsze
(zawsze)
You'll
be
here
forever
(forever)
To
znaczy
więcej
niż
byś
chciał
It
means
more
than
you'd
like
Liczyłam,
że
podejmiesz
o
nas
walkę
I
expected
you
to
fight
for
us
Chciałeś
robić
wyszystko
sam
You
wanted
to
do
everything
yourself
Masz
okazje!
Now
is
your
chance!
Moglibyśmy
stworzyć
duet
– ty
i
ja
We
could
make
a
duet
- you
and
me
Powiedz
mi,
że
czujesz
i
rozumiesz
tak
jak
ja
Tell
me
that
you
feel
and
understand
like
I
do
Nie
widziałam
cię
tak
dawno,
choć
się
znamy
tyle
lat
I
haven't
seen
you
for
so
long,
though
we've
known
each
other
for
so
many
years
Skoro
mówisz,
że
mnie
znasz,
wiesz...
Since
you
say
you
know
me,
you
know...
Zapisane
w
genach
to
ja
mam
wielkie
plany
It's
written
in
the
genes
that
I
have
big
plans
Udowadniam
wartość
I
prove
my
worth
A
ty
chodź
zakochany
Even
though
you're
in
love
Zmienna
to
ja
bywam,
ale
tylko
czasami
I
am
changeable,
but
only
sometimes
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Zapisane
w
genach
to
ja
mam
wielkie
plany
It's
written
in
the
genes
that
I
have
big
plans
Udowadniam
wartość
I
prove
my
worth
A
ty
chodź
zakochany
Even
though
you're
in
love
Zmienna
to
ja
bywam,
ale
tylko
czasami
I
am
changeable,
but
only
sometimes
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Proszę,
powiedz
czego
chcesz
Please,
tell
me
what
you
want
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Powiedz
czego
chcesz
Tell
me
what
you
want
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojtaszek Dominic Buczkowski, Tomasz Marcin Kulik, Marcelina Szlachcic
Attention! Feel free to leave feedback.