Lyrics and translation Marcell - Greatest Love Live
I
believe
the
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
- это
наше
будущее
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Учите
их
хорошо
и
позвольте
им
указывать
путь
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажите
им
всю
красоту,
которой
они
обладают
внутри
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Дайте
им
чувство
гордости,
чтобы
облегчить
задачу
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
раньше
Everybody's
searching
for
a
hero
Все
ищут
героя
People
need
someone
to
look
up
to
Людям
нужен
кто-то,
на
кого
можно
равняться
I
never
found
anyone
who
fulfilled
my
needs
Я
так
и
не
нашел
никого,
кто
удовлетворял
бы
мои
потребности
A
lonely
place
to
be
and
so
I
learned
to
depend
on
me
Одинокое
место,
и
поэтому
я
научился
полагаться
на
себя
I
decided
long
ago
Я
давно
решил
Never
to
walk
in
anyone's
shadows
Никогда
не
ходить
в
чьей-либо
тени
If
I
fail,
If
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха
At
least
I
lived
as
I
believed
По
крайней
мере,
я
жил
так,
как
верил
No
matter
what
they
take
from
me
Неважно,
что
они
у
меня
отнимут
They
can't
take
away
my
dignity
Они
не
могут
отнять
у
меня
достоинство
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
со
мной
происходит
величайшая
любовь
из
всех
I've
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашел
самую
большую
любовь
из
всех
внутри
себя
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve
Величайшей
любви
из
всех
легко
достичь
Learning
to
love
yourself,
it
is
the
greatest
love
of
all
Научиться
любить
себя
- это
величайшая
любовь
из
всех
I
believe
the
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
- это
наше
будущее
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Учите
их
хорошо
и
позвольте
им
указывать
путь
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажите
им
всю
красоту,
которой
они
обладают
внутри
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Дайте
им
чувство
гордости,
чтобы
облегчить
задачу
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
раньше
I
decided
long
ago
Я
давно
решил
Never
to
walk
in
anyone's
shadows
Никогда
не
ходить
в
чьей-либо
тени
If
I
fail,
If
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха
At
least
I
lived
as
I
believed
По
крайней
мере,
я
жил
так,
как
верил
No
matter
what
they
take
from
me
Неважно,
что
они
у
меня
отнимут
They
can't
take
away
my
dignity
Они
не
могут
отнять
у
меня
достоинство
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
со
мной
происходит
величайшая
любовь
из
всех
I've
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашел
самую
большую
любовь
из
всех
внутри
себя
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve
Величайшей
любви
из
всех
легко
достичь
Learning
to
love
yourself,
it
is
the
greatest
love
of
all
Научиться
любить
себя
- это
величайшая
любовь
из
всех
And
if
by
chance
that
special
place
И
если
случайно
это
особое
место
That
you've
been
dreaming
of
О
котором
ты
так
долго
мечтал
Leads
you
to
a
lonely
place
Ведет
тебя
в
уединенное
место
Find
your
strength
in
love
Найди
свою
силу
в
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marcell Maurice Russell
Attention! Feel free to leave feedback.