Marcella & Gianni Bella - Quel Mio Nonno Di Acireale - translation of the lyrics into German

Quel Mio Nonno Di Acireale - Gianni Bella , Marcella Bella translation in German




Quel Mio Nonno Di Acireale
Jener mein Großvater aus Acireale
Sono cresciuto presto, troppo presto in piazza Bovio
Ich bin früh aufgewachsen, zu früh, auf der Piazza Bovio
Pensare a dare calci tutto il giorno ad un pallone
Den ganzen Tag nur daran denkend, gegen einen Ball zu treten
Giocavo senza scarpe, sull'asfalto a piedi nudi
Ich spielte ohne Schuhe, barfuß auf dem Asphalt
E se non mi bruciavo, mi spiace, questo non lo so
Und ob ich mich nicht verbrannte, das weiß ich leider nicht
Aci che abbraccia il mare
Aci, das das Meer umarmt
Aci che colore
Aci, das Farbe gibt
Aci, Acireale, dove è nato mio padre Pietro
Aci, Acireale, wo mein Vater Pietro geboren ist
Ricordo che mio nonno, seduto in canottiera
Ich erinnere mich, wie mein Großvater dort im Unterhemd saß
Gridava a squarciagola ad un omino di un caffè:
Lauthals einem kleinen Mann vom Café zurief:
"Sei cornuto" e si faceva una risata
"Du bist ein Hahnrei" und herzhaft lachte
E poi voleva acqua da quel povero Scalia
Und dann wollte er Wasser von jenem armen Scalia
E come una poesia lo guardavo sotto le stelle
Und wie ein Gedicht betrachtete ich ihn unter den Sternen
Era tutto un po' surreale quel mio nonno di Acireale
Er wirkte ganz surreal, jener mein Großvater aus Acireale
Col freddo di Febbraio impazziva il carnevale
In der Kälte des Februars tobte der Karneval
Mia madre, così bella, preparava un mascherino
Meine Mutter, so schön, bereitete eine kleine Maske vor
Ornava poi il soffitto con ventagli illuminati
Schmückte dann die Decke mit beleuchteten Fächern
E io che raccoglievo coriandoli perduti
Und ich sammelte verstreutes Konfetti auf
Aci che abbraccia il mare
Aci, das das Meer umarmt
Aci che colore
Aci, das Farbe gibt
Aci, Acireale, dove è nato mio padre Pietro
Aci, Acireale, wo mein Vater Pietro geboren ist
Mio padre mi diceva: "vai a baciare, con amore
Mein Vater sagte zu mir: "Geh und küsse liebevoll
La mano di tuo nonno che ti vuole tanto bene"
die Hand deines Großvaters, der dich so lieb hat"
Io giuro, lo confesso, quel gesto non capivo
Ich schwöre, ich gestehe es, jene Geste verstand ich nicht
E come un topolino giù di mi nascondevo
Und wie ein Mäuschen versteckte ich mich schnell
E come una poesia lo guardavo da sotto le scale
Und wie ein Gedicht betrachtete ich ihn von unter der Treppe hervor
Mi sembrava un generale quel mio nonno di Acireale
Er erschien mir wie ein General, jener mein Großvater aus Acireale





Writer(s): Gianni Bella


Attention! Feel free to leave feedback.