Lyrics and translation Marcella Bella feat. Silvia Salemi - Nessuno mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno mai
Никто и никогда
Nessuno
mai,
nessuno
mai,
nessuno,
nessuno
Никто
и
никогда,
никто
и
никогда,
никто,
никто
Telefonarmi
tu
non
puoi
Позвонить
мне
ты
не
можешь,
Perché
a
quest'ora
tocca
a
lei
starti
vicino
Ведь
в
этот
час
она
должна
быть
рядом
с
тобой.
Così
nessuno
mai,
nessuno
mai
mi
tiene
la
mano
Так
никто
и
никогда,
никто
и
никогда
не
держит
меня
за
руку.
Nel
buio
affiora
la
paura
В
темноте
всплывает
страх,
E
mi
addormento
coi
complessi
di
un
bambino
И
я
засыпаю
с
комплексами
ребенка.
Sogno
e
risogno
la
vita
mia
Снюсь
и
грежу
о
своей
жизни,
Gli
errori
fatti
che
rifarei
Об
ошибках,
которые
я
бы
повторила,
I
nostri
patti
riguardo
a
lei
О
наших
договоренностях
касательно
ее.
Ma
se
non
l'ami,
perché
ci
stai?
Но
если
ты
ее
не
любишь,
зачем
ты
с
ней?
Lei
si
serve
di
te
mentre
io
ne
ho
bisogno
per
vivere
Она
пользуется
тобой,
а
ты
мне
нужен,
чтобы
жить.
Lei
è
signora
e
io
donna
libera
Она
– госпожа,
а
я
– свободная
женщина.
Non
c'è
nessuno
mai
ed
io
così
da
sola
cammino
Нет
никого
и
никогда,
и
я
так
одиноко
бреду,
Spiccando
goffi
voli
verso
amici
soli
Совершая
неуклюжие
полеты
к
одиноким
друзьям.
E
tempo
perso
è
il
mio
destino
И
потерянное
время
– моя
судьба.
Amare
senza
limiti
è
dove
sbaglio
io
Любить
без
границ
– вот
где
я
ошибаюсь.
Eppure
devo
amarti,
amore
mio
И
все
же
я
должна
любить
тебя,
мой
любимый.
Chi
ruberebbe
mai,
nessuno
mai,
gli
occhiali
a
un
poeta?
Кто
бы
украл,
никто
и
никогда,
очки
у
поэта?
Senza
la
fantasia
non
scrive
Без
фантазии
он
не
пишет.
E
allora
tu
cosa
ne
fai
della
mia
vita?
И
что
же
ты
тогда
делаешь
с
моей
жизнью?
C'era
un
ragazzo
che
amava
il
fiume
Был
мальчик,
который
любил
реку,
Io
grandi
piume
d'airone
ho
У
меня
большие
перья
цапли.
L'Africa
è
vergine
ma
è
lontana
Африка
девственна,
но
далека.
Forse
è
per
questo
che
lui
mi
amò?
Может,
поэтому
он
меня
и
любил?
La
mia
storia
di
donna
si
ferma
al
primo
capitolo
Моя
женская
история
останавливается
на
первой
главе.
Di
prigioniera
donna
libera
Пленницы,
женщины
свободной.
Chi
è
nessuno
mai,
chi
è
nessuno
mai,
chi
è
nessuno
mai
Кто
никто
и
никогда,
кто
никто
и
никогда,
кто
никто
и
никогда
Chi
è
nessuno
mai,
chi
è
nessuno
mai,
nessuno
Кто
никто
и
никогда,
кто
никто
и
никогда,
никто.
Io,
tra
la
folla,
un
burattino
Я,
в
толпе,
марионетка
O
con
i
fili
ingarbugliati
dal
destino
С
нитями,
запутанными
судьбой.
Chi
è
nessuno
mai,
chi
è
nessuno
mai,
chi
è
nessuno
mai
Кто
никто
и
никогда,
кто
никто
и
никогда,
кто
никто
и
никогда
Chi
è
nessuno
mai,
chi
è
nessuno
mai,
nessuno
Кто
никто
и
никогда,
кто
никто
и
никогда,
никто.
E
sugli
opuscoli
il
sapone
l'ho
scambiato
per
un
cuore
di
cartone.
И
на
рекламных
проспектах
я
приняла
мыло
за
картонное
сердце.
Amare
senza
limiti
è
dove
sbaglio
io
Любить
без
границ
– вот
где
я
ошибаюсь.
Eppure
devo
amarti,
amore
mio
И
все
же
я
должна
любить
тебя,
мой
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella
Attention! Feel free to leave feedback.