Marcella Bella - Come John Wayne - translation of the lyrics into German

Come John Wayne - Marcella Bellatranslation in German




Come John Wayne
Wie John Wayne
Ci sono giorni che mi piaci
Es gibt Tage, da mag ich dich
In altri invece ti ucciderei
An anderen würde ich dich töten
Mi piace a volte se mi baci
Manchmal mag ich es, wenn du mich küsst
A volte invece pagherei
Manchmal würde ich dafür bezahlen
Per restare qui con le mie cose
Um hier mit meinen Sachen zu bleiben
Nella casa sola, tutta mia
Im Haus allein, ganz für mich
Non pulire niente e cucinare
Nichts putzen und nicht kochen
Ma com'è ingombrante quando arrivi tu
Aber wie sehr du störst, wenn du kommst
Come John Wayne
Wie John Wayne
Strapiombi sul divano
Du lässt dich aufs Sofa fallen
E pretendi me
Und beanspruchst mich
Al comando di un tuo gesto
Auf dein Kommando hin
Sincronizzato mai con me
Das nie mit mir synchronisiert ist
Perciò il discorso segna il passo
Deshalb tritt das Gespräch auf der Stelle
E allora, caro, io ti dico che
Und dann, Liebling, sage ich dir, dass
Come ti vorrei
Wie ich dich gern hätte
Solo un po' diverso
Nur ein bisschen anders
E non come John Wayne
Und nicht wie John Wayne
Che fa sognare
Der träumen lässt
Ma che non piace a me
Aber der mir nicht gefällt
No, no, non piace a me
Nein, nein, der gefällt mir nicht
Mi porti i fiori all'improvviso
Du bringst mir plötzlich Blumen
Ma poi ti guardi la tv
Aber dann schaust du fern
E sulla soglia di un sorriso
Und an der Schwelle eines Lächelns
Mi parli invece dei tuoi
Sprichst du stattdessen von deinen Dingen
E io preferisco le mie cose
Und ich bevorzuge meine Sachen
Nella casa sola, tutta mia
Im Haus allein, ganz für mich
Non pulire niente e cucinare
Nichts putzen und nicht kochen
Ma com'è ingombrante quando arrivi tu
Aber wie sehr du störst, wenn du kommst
Come John Wayne
Wie John Wayne
Strapiombi sul divano
Du lässt dich aufs Sofa fallen
E pretendi me
Und beanspruchst mich
Al comando di un tuo gesto
Auf dein Kommando hin
Sincronizzato mai con me
Das nie mit mir synchronisiert ist
Perciò il discorso segna il passo
Deshalb tritt das Gespräch auf der Stelle
E allora, caro, io ti dico che
Und dann, Liebling, sage ich dir, dass
Come ti vorrei
Wie ich dich gern hätte
Solo un po' diverso
Nur ein bisschen anders
E non come John Wayne
Und nicht wie John Wayne
Che fa sognare
Der träumen lässt
Ma che non piace a me
Aber der mir nicht gefällt
No, no, non piace a me
Nein, nein, der gefällt mir nicht





Writer(s): Gianni Bella


Attention! Feel free to leave feedback.