Marcella Bella - Di notte la città - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcella Bella - Di notte la città




Di notte la città
Ночной город
Un inversione rapida
Быстро развернувшись
Un taglio al cuore
Резко кольнувшись в сердце
Un volo a testa in giù
Лететь вниз головой
Fra un traffico che scivola
Среди текущего транспорта
Si veste già di notte la città
Уже накрывается ночью город
E all'improvviso mistica
И неожиданно мистическим становится
Velata appena di sensualità
Слегка завуалированным чувственностью
Mentre la vita naviga
В то время как жизнь движется вперед
Si accende ormai di notte la città
Уже загорается ночью город
Si va così da Rivoli
Вот так мы идем из Риволи
A bere il suo caffè
Выпить чашечку кофе
Telefonate inutili
Бесполезные звонки
"Chissà con chi lui è"
кому бы он не пошел сейчас"
E ci accarezza un brivido inconfessabile
И нас ласкает тайное волнение
Magari senza te
Возможно, без тебя
Di notte la città
Ночной город
Ci cambia sempre un po' di più
Он всегда нас немного меняет
Girando e rigirando poi
Зайдя по кругу
La radio mentre fa pubblicità
Радио, которое рекламирует
Acceleriamo al massimo
Мы разгоняемся до предела
La vita che ha di notte la città
Жизнь, которую ночью живет город
Lei nel silenzio scivola
Она скользит в тишине
Signora in nero di tanti anni fa
Дама в черном из далеких лет
Lucidamente frivola
Ясно осознавая свою легкомысленность
Fa tutta sua di notte la città
Она полностью подчиняется ночи городу
Si va così da Rivoli
Вот так мы идем из Риволи
A bere il suo caffè
Выпить чашечку кофе
Telefonate inutili
Бесполезные звонки
"Chissà con chi lui è"
кому бы он не пошел сейчас"
E ci accarezza un brivido inconfessabile
И нас ласкает тайное волнение
Magari senza te
Возможно, без тебя
Di notte la città
Ночной город
Ci cambia sempre un po' di più
Он всегда нас немного меняет
Sì, ci cambia sempre un po' di più
Да, он всегда нас немного меняет
Ci cambia sempre un po' di più
Он всегда нас немного меняет





Writer(s): Antonio Bella, Rosario Bella


Attention! Feel free to leave feedback.