Lyrics and translation Marcella Bella - Di notte la città
Di notte la città
Ночной город
Un
inversione
rapida
Быстро
развернувшись
Un
taglio
al
cuore
Резко
кольнувшись
в
сердце
Un
volo
a
testa
in
giù
Лететь
вниз
головой
Fra
un
traffico
che
scivola
Среди
текущего
транспорта
Si
veste
già
di
notte
la
città
Уже
накрывается
ночью
город
E
all'improvviso
mistica
И
неожиданно
мистическим
становится
Velata
appena
di
sensualità
Слегка
завуалированным
чувственностью
Mentre
la
vita
naviga
В
то
время
как
жизнь
движется
вперед
Si
accende
ormai
di
notte
la
città
Уже
загорается
ночью
город
Si
va
così
da
Rivoli
Вот
так
мы
идем
из
Риволи
A
bere
il
suo
caffè
Выпить
чашечку
кофе
Telefonate
inutili
Бесполезные
звонки
"Chissà
con
chi
lui
è"
"К
кому
бы
он
не
пошел
сейчас"
E
ci
accarezza
un
brivido
inconfessabile
И
нас
ласкает
тайное
волнение
Magari
senza
te
Возможно,
без
тебя
Di
notte
la
città
Ночной
город
Ci
cambia
sempre
un
po'
di
più
Он
всегда
нас
немного
меняет
Girando
e
rigirando
poi
Зайдя
по
кругу
La
radio
mentre
fa
pubblicità
Радио,
которое
рекламирует
Acceleriamo
al
massimo
Мы
разгоняемся
до
предела
La
vita
che
ha
di
notte
la
città
Жизнь,
которую
ночью
живет
город
Lei
nel
silenzio
scivola
Она
скользит
в
тишине
Signora
in
nero
di
tanti
anni
fa
Дама
в
черном
из
далеких
лет
Lucidamente
frivola
Ясно
осознавая
свою
легкомысленность
Fa
tutta
sua
di
notte
la
città
Она
полностью
подчиняется
ночи
городу
Si
va
così
da
Rivoli
Вот
так
мы
идем
из
Риволи
A
bere
il
suo
caffè
Выпить
чашечку
кофе
Telefonate
inutili
Бесполезные
звонки
"Chissà
con
chi
lui
è"
"К
кому
бы
он
не
пошел
сейчас"
E
ci
accarezza
un
brivido
inconfessabile
И
нас
ласкает
тайное
волнение
Magari
senza
te
Возможно,
без
тебя
Di
notte
la
città
Ночной
город
Ci
cambia
sempre
un
po'
di
più
Он
всегда
нас
немного
меняет
Sì,
ci
cambia
sempre
un
po'
di
più
Да,
он
всегда
нас
немного
меняет
Ci
cambia
sempre
un
po'
di
più
Он
всегда
нас
немного
меняет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Bella, Rosario Bella
Album
Marcella
date of release
18-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.