Marcella Bella - El Ultimo Abrazo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcella Bella - El Ultimo Abrazo




El Ultimo Abrazo
Последнее объятие
Ya lo sé,
Я знаю,
Te has hartado de
Ты устал от меня
Y quieres alejarte.
И хочешь уйти.
Dame tu último abrazo,
Дай мне твой последний поцелуй,
Que no quiero olvidar
Я не хочу забыть
El contacto de tu cuerpo
Прикосновение твоего тела
Y mi cuerpo.
И моего тела.
Tócame
Коснись меня
(Me marcho vida mía)
ухожу, моя жизнь)
Una vez nada más.
Еще один раз.
(Me marcho vida mía y no quisiera)
ухожу, моя жизнь, и не хочу)
Dame tu último abrazo,
Дай мне твой последний поцелуй,
Y luego vete.
А потом уходи.
Yo que en un momento
Я в мгновение ока
Supe estar bajo tu peso,
Оказалась под твоим весом,
Y aprendí a decir "te amo".
И научилась говорить тебя люблю".
Te entregué mi cuerpo,
Я отдала тебе свое тело,
Lo tuviste entre tus manos,
Оно было в твоих руках,
Y él tuyo fue por siempre.
И твое тело стало моим навсегда.
Volverás
Ты вернешься
Cualquier día, lo sé.
Однажды, я знаю.
Dame tu último abrazo
Дай мне твой последний поцелуй
Antes de amanecer.
Перед рассветом.
Bésame,
Поцелуй меня,
(Me marcho vida mía)
ухожу, моя жизнь)
Déjame algo de ti.
Оставь мне что-то от себя.
(Me marcho vida mía y no quisiera)
ухожу, моя жизнь, и не хочу)
Dame tu último abrazo,
Дай мне твой последний поцелуй,
Y luego vete.
А потом уходи.
Quédate un momento,
Останься еще немного,
Que mi cuerpo está sediento
Потому что мое тело жаждет
De beber tu piel y amarte.
Пить твою кожу и любить тебя.
Antes de marcharte
Перед тем, как уйти
Necesito acariciarte
Я хочу ласкать тебя,
Para no olvidar ya nunca...
Чтобы никогда не забыть...
Volverás,
Ты вернешься,
Cualquier día, lo sé.
Однажды, я знаю.
Dame tu último abrazo
Дай мне твой последний поцелуй
Antes de amanecer
Перед рассветом





Writer(s): Ernesto Lecuona


Attention! Feel free to leave feedback.