Lyrics and translation Marcella Bella - Hai ragione tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
te
un'ombra
si
stacca
От
тебя
отделяется
тень,
Si
stacca
come
una
foglia
Отделяется,
словно
лист,
Che
abbandona
il
suo
ramo
Что
покидает
свою
ветку
Col
primo
vento
d'ottobre
С
первым
ветром
октября.
E
viene
spinta
nel
vuoto
И
уносится
в
пустоту.
Così
tu
hai
ridotto
la
mia
vita,
un
dolore
Так
ты
превратил
мою
жизнь
в
боль,
Senza
sogni
d'amore
Без
грёз
о
любви,
Senza
neanche
colore
Даже
без
цвета.
Io
mi
sento
bambina
Я
чувствую
себя
ребенком
Ed
ho
paura
del
buio
И
боюсь
темноты.
È
arrivata
la
sera
Наступила
ночь,
Mi
sento
come
perduta
Я
чувствую
себя
потерянной.
Solo
il
mio
cuore
che
batte
Только
мое
сердце
бьется,
No,
non
batte
più.
Нет,
больше
не
бьется.
Mi
giro
tutto
intorno
per
vedere
Я
оглядываюсь
вокруг,
чтобы
понять,
Che
cosa
sarà
mai
questo
rumore
Что
же
это
за
шум,
Che
piano
piano
colma
il
mio
silenzio
Который
медленно
заполняет
мою
тишину,
Che
a
poco
a
poco
mi
farà
impazzire
Который
постепенно
сводит
меня
с
ума.
È
la
voce
del
mio
cuore
Это
голос
моего
сердца,
Crede
troppo
a
quest'amore
Оно
слишком
верит
в
эту
любовь.
Lo
griderà
Оно
будет
кричать,
Fingerò
che
tu
mi
vuoi
Я
буду
притворяться,
что
ты
меня
хочешь,
Che
tu
ami
solo
me
Что
ты
любишь
только
меня,
Soltanto
me,
soltanto
me
Только
меня,
только
меня.
Ti
risponderò:
"Hai
ragione
tu,
hai
ragione
tu"...
Я
отвечу
тебе:
"Ты
прав,
ты
прав..."
Sento
il
tuo
respiro
Я
слышу
твое
дыхание,
Tu
mi
vieni
vicino
Ты
приближаешься
ко
мне,
E
mi
prendi
le
mani
И
берешь
мои
руки.
E
io
ti
dico
"ti
amo"
И
я
говорю
тебе:
"Я
люблю
тебя".
E
io
ti
dico
"va'
via"
И
я
говорю
тебе:
"Уходи".
E
tu
non
ci
sei
più
И
тебя
больше
нет.
Mi
sveglio
nella
notte,
sono
sola
Я
просыпаюсь
ночью,
я
одна.
È
buio
tutto
intorno
ed
ho
paura
Вокруг
темно,
и
мне
страшно.
Sono
sempre
io
che
t'amo
ancora
Это
все
еще
я,
кто
любит
тебя.
C'è
sempre
un
grido
che
mi
fa
impazzire
Всегда
есть
крик,
который
сводит
меня
с
ума.
È
la
voce
del
mio
cuore
Это
голос
моего
сердца,
Crede
troppo
a
quest'amore
Оно
слишком
верит
в
эту
любовь.
Lo
griderà
Оно
будет
кричать,
Fingerò
che
tu
mi
vuoi
Я
буду
притворяться,
что
ты
меня
хочешь,
Che
tu
ami
solo
me
Что
ты
любишь
только
меня,
Soltanto
me,
soltanto
me
Только
меня,
только
меня.
Ti
risponderò:
"Hai
ragione
tu,
hai
ragione
tu"...
Я
отвечу
тебе:
"Ты
прав,
ты
прав..."
No,
no,
no,
non
vincerò
Нет,
нет,
нет,
я
не
победю,
No,
no,
non
vincerò
Нет,
нет,
я
не
победю,
No,
no,
non
vincerò
Нет,
нет,
я
не
победю,
No,
no,
non
vincerò
Нет,
нет,
я
не
победю,
No,
no,
non
vincerò
Нет,
нет,
я
не
победю,
No,
no,
non
vincerò...
Нет,
нет,
я
не
победю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Ianne - G. Bella
Attention! Feel free to leave feedback.