Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla
sera,
al
caffè
con
gli
amici,
si
parlava
di
donne
e
motori,
Abends
im
Café
mit
Freunden
sprach
man
über
Frauen
und
Motoren,
Si
diceva
son
gioie
e
dolori,
Man
sagte,
es
sind
Freuden
und
Leiden,
Lui
piangeva
e
parlava
di
te,
Er
weinte
und
sprach
von
dir,
Se
si
andava
in
provincia
a
ballare,
Wenn
man
aufs
Land
zum
Tanzen
fuhr,
Si
cercava
di
aver
le
più
belle,
Versuchte
man,
die
Schönsten
zu
haben,
Lui
restava
guardare
le
stelle,
Blieb
er
stehen,
um
die
Sterne
zu
betrachten,
Sospirava
e
parlava
di
te,
Seufzte
er
und
sprach
von
dir,
Alle
carte
era
un
vero
campione,
Beim
Kartenspielen
war
er
ein
wahrer
Champion,
Lo
chiamavano
il
ras
del
quartiere
Man
nannte
ihn
den
Boss
des
Viertels,
Ma
una
sera
giocando
a
scopone,
Aber
eines
Abends
beim
Scopone-Spiel,
Perse
un
punto
parlando
di
te,
Verlor
er
einen
Punkt,
während
er
von
dir
sprach,
Ed
infine
una
notte
si
uccise,
Und
schließlich
brachte
er
sich
eines
Nachts
um,
Per
la
gran
confusione
mentale,
Wegen
der
großen
geistigen
Verwirrung,
Un
peccato
perché
era
speciale,
Ein
Jammer,
denn
er
war
besonders,
Proprio
come
parlava
di
te,
Genauso,
wie
er
von
dir
sprach,
Ora
dicono,
fosse
un
poeta
che
sapesse
parlare
d'amore,
Jetzt
sagt
man,
er
sei
ein
Dichter
gewesen,
der
von
der
Liebe
zu
sprechen
wusste,
Cosa
importa
se
in
fondo
uno
muore,
Was
macht
es
schon,
wenn
einer
am
Ende
stirbt,
E
non
può
più
parlare
di
te...
Und
nicht
mehr
von
dir
sprechen
kann...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauzi
Attention! Feel free to leave feedback.