Lyrics and translation Marcella Bella - Il profumo del mare
Il profumo del mare
Аромат моря
Hai
appena
ucciso
un
uomo
Ты
только
что
убила
человека
E
non
te
ne
sei
accorta
И
ты
не
заметила
этого
Ma
come
mai
Но
как
же
так
случилось
Una
storia
così
Что
такая
Meravigliosa
è
andata
storta?
Чудесная
история
пошла
не
так?
Tu
hai
scoperto
di
esser
bella
Ты
обнаружила,
что
ты
красива
E
non
vuoi
aver
catene
И
ты
не
хочешь
иметь
цепей
Ma
come
fai
a
gettar
via
Но
как
ты
можешь
выбросить
Così
tutto
questo
bene?
Так
легко
всё
это
благо?
Ma
tu
non
puoi
dimenticare
Но
ты
не
можешь
забыть
Il
profumo
del
mare,
stasera
Аромат
моря,
сегодня
вечером
No,
tu
non
puoi
Нет,
ты
не
можешь
No,
tu
non
sai
cosa
perdiamo
Нет,
ты
не
знаешь,
что
мы
теряем
Né
sai
quanto
io
ti
amo
И
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Ancora
tu
non
lo
sai
Ты
ещё
не
знаешь
Se
restiamo
insieme
Если
мы
останемся
вместе
Avrai
tutto
ciò
che
mi
appartiene
У
тебя
будет
всё,
что
мне
принадлежит
Avrai
un
oceano
d'amore
У
тебя
будет
целый
океан
любви
Avrai
una
vita
dedicata
a
te
У
тебя
будет
жизнь,
посвящённая
тебе
Se
restiamo
insieme
Если
мы
останемся
вместе
Avrai
tutto
di
me
У
тебя
будет
всё
от
меня
Vorrei
farti
una
carezza
Я
хочу
тебя
погладить
Mi
rimane
nella
mano
Но
рука
моя
остаётся
сжатой
Ma
come
mai
Но
как
же
так
случилось
Una
storia
così
Что
такая
Meravigliosa
è
già
lontano?
Чудесная
история
уже
позади?
Ma
tu
non
puoi
dimenticare
Но
ты
не
можешь
забыть
Il
profumo
del
mare,
stasera
Аромат
моря,
сегодня
вечером
No,
tu
non
puoi
Нет,
ты
не
можешь
No,
tu
non
sai
cosa
perdiamo
Нет,
ты
не
знаешь,
что
мы
теряем
Né
sai
quanto
io
ti
amo
И
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Ancora
tu
non
lo
sai
Ты
ещё
не
знаешь
Se
restiamo
insieme
Если
мы
останемся
вместе
Avrai
tutto
ciò
che
mi
appartiene
У
тебя
будет
всё,
что
мне
принадлежит
Avrai
un
oceano
d'amore
У
тебя
будет
целый
океан
любви
Avrai
una
vita
dedicata
a
te
У
тебя
будет
жизнь,
посвящённая
тебе
Se
restiamo
insieme
Если
мы
останемся
вместе
Avrai
tutto
di
me
У
тебя
будет
всё
от
меня
Se
restiamo
insieme
avrai
Если
мы
останемся
вместе,
у
тебя
будет
Tutto
ciò
che
mi
appartiene,
avrai...
Всё,
что
мне
принадлежит,
у
тебя
будет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Bella, Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.