Marcella Bella - L'avvenire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcella Bella - L'avvenire




L'avvenire
Будущее
Aire
Воздух
El aire
Воздух
Ganas de ti
Желание тебя
Es domingo y no sé, no dónde andarás. Sabes mi teléfono, hoy tal vez me llamarás.
Воскресенье, и я не знаю, и не знаю, где ты. Знаешь мой номер телефона, сегодня, может быть, позвонишь.
Te deseo tanto, no lo puedo evitar, porque siento la obsesión, me cuesta respirar.
Так тебя желаю, не могу сдержаться, потому что чувствую навязчивую идею, мне тяжело дышать.
Aire te respiro siempre.
Воздухом я всегда тебя вдыхаю.
El aire estás flotando en él.
Воздухом ты в нём паришь.
Ganas ganas de de tenerte aquí.
Желаю, желаю, чтобы ты был здесь.
Una fiebre que me abrasa, yo me siento como presa.
Лихорадка меня сжигает, я чувствую себя словно добыча.
Sólo espero que me llames de repente.
Просто жду, что ты внезапно позвонишь.
Me comportaré como lo que soy.
Я поведу себя так, как подобает.
Con la mente clara y el cuerpo puro impaciente,
С ясным умом и нетерпеливым чистым телом,
Y es que el aire que hay aquí pregunta siempre por ti.
Ибо воздух, который здесь, постоянно спрашивает о тебе.
Arie casi parte el aire.
Воздух почти рассекает воздух.
El aire estás flotando en él. ganas maldito deseo que a intervalos aparece, de repente crece y crece.
Воздухом ты в нём паришь. желание проклятое, что появляется с перерывами, внезапно растет и растет.
Yo no lo que haces escondido mientras yo pensando en ti.
Я не знаю, что ты делаешь в тайне, пока я думаю о тебе.
Soy un ser de carne y hueso y por eso necesito verte aquí.
Я человек из плоти и крови, и поэтому мне нужно видеть тебя здесь.
Aire te respiro sólo a ti.
Воздухом я дышу только тобой.
El aire estás flotando en él.
Воздухом ты в нём паришь.
Ganas ganas de tenerte aquí
Желаю, желаю, чтобы ты был здесь.
Una fiebre que aparece, de repente crece y crece.
Лихорадка появляется, внезапно растет и растет.
Aire
Воздух
El aire Ganas de ti
Воздух Желание тебя
A intervalos aparece, de repente crece y crece.
Появляется с перерывами, внезапно растет и растет.
Yo no lo que haces escondido mientras yo pensando en ti.
Я не знаю, что ты делаешь в тайне, пока я думаю о тебе.
Soy un ser de carne y hueso y por eso necesito verte aquí.
Я человек из плоти и крови, и поэтому мне нужно видеть тебя здесь.
Aire te respiro sólo a ti.
Воздухом я дышу только тобой.
El aire estas flotando en él.
Воздухом ты в нём паришь.
Ganas Ganas de tenerte aquí
Желаю Желаю, чтобы ты был здесь
Una fiebre que aparece, de repente crece y crece.
Лихорадка появляется, внезапно растет и растет.
Aire
Воздух
El aire
Воздух





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella


Attention! Feel free to leave feedback.