Marcella Bella - La Mia Fede - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcella Bella - La Mia Fede




La Mia Fede
Моя вера
Sarà malinconia
Может, это меланхолия,
Sarà cambiato il tempo
Может, время изменилось,
Qualcosa che mi
Что-то тревожит меня,
Malessere di dentro
Не дает покоя,
Spiegarlo bene non so
Объяснить толком не могу,
Ma per niente adesso piangerei
Но сейчас я бы точно не плакала.
Sarà la nostalgia
Может, это ностальгия
Di giorni più assolati
По солнечным дням,
Ripenso all'euforia
Вспоминаю эйфорию,
Ai baci avvelenati
Отравленные поцелуи,
Cosa mi prende non so
Не знаю, что на меня нашло,
Ma stasera fammi bere un po'
Но сегодня вечером позволь мне немного выпить.
Tu sei sempre stato la mia fede
Ты всегда был моей верой,
Non ti ho tradito mai
Я никогда тебя не предавала,
Ma chissà perché il mio cuore cede
Но почему-то мое сердце слабеет,
E questa notte lo farei
И этой ночью я бы это сделала.
Tu sei sempre stato la mia fede
Ты всегда был моей верой,
Eppure sono qui
И все же я здесь,
Come una donna che non crede
Как женщина, которая не верит
E pensa a un altro uomo
И думает о другом мужчине.
Sarà la vita in due
Может, это жизнь вдвоем,
Che spesso ci fa noia
Которая часто нам надоедает,
Sarà che pure io
Может, и мне тоже
Ho bisogno di una storia
Нужна своя история,
Spiegarlo bene non so
Объяснить толком не могу,
Ma per niente adesso piangerei
Но сейчас я бы точно не плакала.
Tu sei sempre stato la mia fede
Ты всегда был моей верой,
Non ti ho tradito mai
Я никогда тебя не предавала,
Ma chissà perché il mio cuore cede
Но почему-то мое сердце слабеет,
E questa notte lo farei
И этой ночью я бы это сделала.
Tu sei sempre stato la mia fede
Ты всегда был моей верой,
Eppure sono qui
И все же я здесь,
Come una donna che non crede
Как женщина, которая не верит
E pensa a un altro uomo
И думает о другом мужчине.
Rimani qui
Останься здесь,
Non far così
Не делай так,
In fondo voglio te
В глубине души я хочу тебя,
E poi lo sai
И потом ты знаешь,
Che dentro me
Что внутри меня
C'è solo confusione
Только смятение,
Io non ti lascerei mai
Я бы тебя никогда не оставила,
Anche se lo volessi tu
Даже если бы ты этого захотел.
Tu sei sempre stato la mia fede
Ты всегда был моей верой,
Non ti ho tradito mai
Я никогда тебя не предавала,
Fammi ritrovare le tue strade
Помоги мне вернуться на твои пути,
E come un tempo mi riavrai
И как прежде, ты меня вернешь.





Writer(s): Gianni Bella


Attention! Feel free to leave feedback.