Lyrics and translation Marcella Bella - Piccoli diavoli
Piccoli diavoli
Маленькие бесенята
E
tu
lontano
ormai
А
ты
теперь
далеко
Quasi
per
fargli
compagnia
l'amai
Словно
взамен
твоего
общества
я
его
полюбила
O
se
vuoi
altre
verità
Или,
если
нужны
еще
какие-то
оправдания
Potrei
dirti
che
non
so
chi
sia
Я
могу
сказать,
что
не
знаю,
кто
он
такой
In
fondo
è
la
sua
parola
con
la
mia
В
конце
концов,
это
его
слово
против
моего
Io
non
so
se
mi
perdonerai
Я
не
знаю,
простишь
ли
ты
меня
E
sto
rischiando
forte
И
сильно
рискую
E
tu
lo
sai,
amor
mio
И
ты
это
знаешь,
любовь
моя
Ti
ho
perduto,
no,
mio
Dio
Я
потеряла
тебя,
о
Боже,
нет
Il
tuo
orgoglio
può
guarire
Твоя
гордость
может
переболеть
Ma
non
lasciarmi
morire,
non
così
Но
не
дай
мне
умереть,
не
так
Sembrano
piccoli
diavoli
Они
похожи
на
маленьких
бесенят
E
invece
sono
lacrime,
lacrime,
lacrime
А
на
самом
деле
это
слезы,
слезы,
слезы
Confrontami
con
lei
Сравни
меня
с
ней
Lasciami,
se
lo
vuoi
Оставь
меня,
если
хочешь
Guardami,
voltati,
guardami
Взгляни
на
меня,
обернись,
взгляни
на
меня
I
miei
capelli
sembrano
piccoli
diavoli
Мои
волосы
похожи
на
маленьких
бесенят
Ricordali,
se
vuoi
Вспомни
их,
если
хочешь
Quando
accarezzerai
i
capelli
suoi
Когда
будешь
ласкать
ее
волосы
Ma
non
lasciarmi
morire,
non
così
Но
не
дай
мне
умереть,
не
так
Io
e
lui
innamorati
mai
Я
и
он
никогда
не
любили
друг
друга
Solo
due
disperate
gelosie
Просто
две
отчаянные
ревности
Che
ne
sai
Откуда
тебе
знать
Dell'abisso
in
cui
io
guardai
О
бездне,
в
которую
я
смотрела
L'aquila
che
scende
giù
Орел,
спускающийся
вниз
È
sempre
più
grande
e
vicina
Кажется
все
больше
и
ближе
Che
mi
giudichi
Судишь
меня
Sembrano
piccoli
diavoli
Они
похожи
на
маленьких
бесенят
E
invece
sono
lacrime,
lacrime,
lacrime
А
на
самом
деле
это
слезы,
слезы,
слезы
Sincere
più
che
mai
Искренние,
как
никогда
Lasciami,
se
lo
vuoi
Оставь
меня,
если
хочешь
Ma
una
volta
Но
на
этот
раз
Guardami,
guardami,
guardami
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
E
lascia
qui
il
tuo
piccolo,
piccolo
diavolo
И
оставь
здесь
своего
маленького,
маленького
бесёнка
Ricordami,
se
vuoi
Вспомни
меня,
если
хочешь
Quando
accarezzerai
i
capelli
suoi
Когда
будешь
ласкать
ее
волосы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella, Antonino Bella
Attention! Feel free to leave feedback.