Marcella Bella - Prigioniera - translation of the lyrics into German

Prigioniera - Marcella Bellatranslation in German




Prigioniera
Gefangene
Noi due, due sconosciuti soli
Wir zwei, zwei einsame Fremde
In una stanza buia, e qui con la paura
In einem dunklen Zimmer, und hier mit der Angst
Fare l'amore poi un po' tremanti
Dann Liebe machen, ein wenig zitternd
Scoprire un po' di noi senza saperlo
Ein wenig von uns entdecken, ohne es zu wissen
E di colpo mi sento prigioniera
Und plötzlich fühle ich mich gefangen
Degli universi tuoi, dei sentimenti miei
Von deinen Universen, von meinen Gefühlen
Mi scopri donna tu e mi dimentico
Du entdeckst mich als Frau und ich vergesse
Di lui che aspetta me e non ha senso.
Ihn, der auf mich wartet, und es hat keinen Sinn.
Prigioniera, io sono prigioniera della felicità, di un'altra verità
Gefangene, ich bin eine Gefangene des Glücks, einer anderen Wahrheit
E la morale mia non ha confini
Und meine Moral kennt keine Grenzen
Amare è dire per una volta
Lieben heißt Ja sagen für einmal
Prigioniera, io sono prigioniera.
Gefangene, ich bin eine Gefangene.
Chiudere gli occhi e poi, immaginare che fra tanti
Die Augen schließen und dann vorstellen, dass unter vielen
Noi siamo liberi, ma...
Wir frei sind, aber...
Amor mio, questa non sono io
Meine Liebe, das bin ich nicht
In questa stanza buia dove sono stata tua
In diesem dunklen Zimmer, wo ich dir gehörte
Dietro la porta noi ormai stranieri
Hinter der Tür sind wir nun Fremde
Amare è dire per una volta.
Lieben heißt Ja sagen für einmal.
Prigioniera, d'amore prigioniera
Gefangene, der Liebe Gefangene
Ti amo da morire, non te lo voglio dire
Ich liebe dich zum Sterben, ich will es dir nicht sagen
Chiudere gli occhi poi
Dann die Augen schließen
Immaginare che fra tanti
Vorstellen, dass unter vielen
Noi siamo liberi, ma... soli
Wir frei sind, aber... allein





Writer(s): Cheope, Bella Rosario


Attention! Feel free to leave feedback.