Marcella Bella - Uomo bastardo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marcella Bella - Uomo bastardo




Uomo bastardo
Bastard Man
Quello che adesso chiami amore
What you're calling love now,
Sarà un'amara verità
Will be a bitter truth,
Lei ti fa sentire un uomo
She makes you feel like a man,
Non sei neanche la metà
You're not even half the man you were.
Accettarlo adesso è dura, ah
It's hard to accept it now, ah,
Con un'altra donna no
Not with another woman,
Io dividerti non posso
I can't split you up,
Perderei la stima in me
I would lose all self-respect.
Tu vincevi sempre
You always won,
Ma non valevi niente
But you were worthless,
E adesso guarda quel che sei
And now look what you are,
Abbracci solo l'aria
You only embrace the air,
Stringerai nessuno
You'll hold no one,
Ogni gesto mio rimpiangerai, vedrai
You'll regret every gesture I make, you'll see.
Lei è una bugia
She's a lie,
Che con un soffio va via
That will vanish in a breath,
Sarai l'uomo più bastardo che amerò
You'll be the most bastardly man I'll ever love.
Io me la immagino più bella
I imagine her more beautiful,
E un po' più giovane di me
And a little younger than me,
Volare sopra una farfalla
Flying over a butterfly,
È impossibile, lo so
It's impossible, I know.
Tu vincevi sempre
You always won,
Ma non valevi niente
But you were worthless,
E adesso guarda quel che sei
And now look what you are,
Abbracci solo l'aria
You only embrace the air,
Stringerai nessuno
You'll hold no one,
Ogni gesto mio rimpiangerai, vedrai
You'll regret every gesture I make, you'll see.
È un lago ormai
It's a lake now,
Questo silenzio tra noi
This silence between us,
Dove c'era amore un tempo c'eri tu
Where there once was love, there was you,
Sarai l'uomo più bastardo che amerò
You'll be the most bastardly man I'll ever love.
Venderai il mio cielo
You'll sell my heaven,
A pochi soldi ormai
For a few cents now,
Ma un abbraccio vero
But a true embrace,
D'amore non avrai
You will never have of love,
Scoprire in fondo al mio pensiero
To discover deep down in my thoughts,
Chi veramente tu sei
Who you really are.
Tu sei l'uomo più bastardo che amerò
You're the most bastardly man I'll ever love,
Tu sei l'uomo più bastardo che vorrei
You're the most bastardly man I could ever want,
Tu sei l'uomo più bastardo che vorrei
You're the most bastardly man I could ever want,
Per sempre, per sempre
Forever and ever.





Writer(s): Bella G, Pieroni S.


Attention! Feel free to leave feedback.