Lyrics and translation Marcella Bella - Venezia nella mente
Venezia nella mente
Wenecja w mojej głowie
Se
la
tua
nave
adesso
è
lei
Jeśli
teraz
twoim
statkiem
jest
ona
Io
canterò
la
Butterfly
Ja
zaśpiewam
"Butterfly"
Quel
bianco
ormeggio
che
ci
unisce
è
un
filo
ormai
Ta
biała
przystań,
która
nas
łączy,
to
teraz
nić
Guarda
il
soffitto
su
di
te
Spójrz
w
sufit
nad
sobą
E
gira
il
mondo
come
vuoi
I
krąż
po
świecie,
jak
chcesz
Su
quante
spiagge
immacolate
Na
ilu
nieskazitelnych
plażach
Con
te
mi
addormentai
Z
tobą
zasypiałem
E
Venezia
nella
mente
A
Wenecja
w
mojej
głowie
California
dove
sei?
Kalifornio,
gdzie
jesteś?
L'aeroporto
è
spento
ormai
Teraz
lotnisko
jest
już
zamknięte
È
Venezia
nella
mente
Wenecja
jest
w
mojej
głowie
Delirante
geografia
Szalona
geografia
Le
raccolte
di
poesie
Tomiki
wierszy
Rifiutate
da
tante
scrivanie
Odrzucone
przez
tak
wiele
redakcji
Erano
mie
Należały
do
mnie
Reliquie
e
fotografie
Relikwie
i
fotografie
Bruciare
tutto
io
dovrei
Powinienem
wszystko
spalić
Ma
il
cuore
ancora
mi
giustifica
Ale
serce
wciąż
mnie
usprawiedliwia
Odio
soltanto
lei
Nienawidzę
tylko
jej
E
adesso
come
mai
A
teraz
dlaczego
C'è
Venezia
nella
mente?
Wenecja
jest
w
mojej
głowie?
California
dove
sei,
California
dove
sei?
Kalifornio,
gdzie
jesteś,
Kalifornio,
gdzie
jesteś?
È
Venezia
nella
mente
Wenecja
jest
w
mojej
głowie
La
tua
nave
chissà
dove
approda
Nie
wiem,
gdzie
zacumował
twój
statek
E
di
moda
quel
mercatino
I
ten
targowisko
jest
teraz
modne
Ma
l'omino
che
amavo
non
c'è
più
Ale
tego
jegomościa,
którego
kochałem,
już
nie
ma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella
Attention! Feel free to leave feedback.