Lyrics and translation Marcella Detroit - Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
there's
a
word
for
stress
Что
ж,
есть
слово
для
стресса,
It's
called
suck-sess
Оно
называется
«жопцесс».
All
this
work
and
no
play
Вся
эта
работа
без
отдыха
Could
make
anybody
a
physical
wreck
Может
сделать
из
кого
угодно
развалину.
Well,
i'll
be
checkin'
out
Что
ж,
я
отключаюсь,
Next
time
it
comes
around
Как
только
подвернется
возможность.
You
can
call
me
anytime
Ты
можешь
звонить
мне
в
любое
время,
But
don't
be
surprised
if
i
don't
wanna
hear
it
Но
не
удивляйся,
если
я
не
захочу
ничего
слышать
On
a
sunday
В
воскресенье.
'Cause
that's
the
one
day
i
can
Потому
что
это
единственный
день,
когда
я
могу
Have
a
gin
and
tonic
iv
Позволить
себе
капельницу
с
джином
с
тоником,
Become
one
with
my
settee
Слиться
воедино
со
своим
диваном,
Contemplate
my
navel
or
just
breathe
Созерцать
свой
пуп
или
просто
дышать.
La,
la,
la,
la
la
la
la...
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля…
A
million
bombs
could
fall
Миллион
бомб
может
упасть,
They
could
burn
down
the
mall
Они
могут
сжечь
торговый
центр,
But
when
i've
made
my
mind
up
Но
когда
я
решила,
I
just
got
to
get
away
from
it
all
Мне
просто
нужно
от
всего
этого
уйти.
When
i
start
growing
hair
Когда
у
меня
начинают
расти
волосы
On
things
that
were'nt
there
Там,
где
их
не
было,
I
know
it's
time
to
stop
Я
знаю,
что
пора
остановиться,
My
head
will
pop
if
i
have
to
hear
it
Моя
голова
взорвется,
если
мне
придется
это
слушать
On
a
sunday
В
воскресенье.
'Cause
every
other
day
Потому
что
каждый
божий
день
I've
worked
so
hard
i've
needed
a
clone
Я
так
много
работаю,
что
мне
нужен
клон.
Feel
like
i
had
a
shot
of
testosterone
Такое
ощущение,
что
мне
вкололи
тестостерон.
Just
wanna
vegetate
and
blow
up
the
phone
Просто
хочу
превратиться
в
овощ
и
взорвать
телефон
La,
la,
la,
la
la
la
la
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
Not
on
a
sunday
Только
не
в
воскресенье.
'Cause
that's
the
one
day
i
can
Потому
что
это
единственный
день,
когда
я
могу
Get
undressed
with
nowhere
to
go
Раздеться
и
никуда
не
идти,
Brush
up
on
my
greta
garbo
Попрактиковаться
в
своей
Грете
Гарбо,
Get
in
contact
with
my
alter
ego
Войти
в
контакт
со
своим
вторым
«я».
La,
la,
la,
la
la
la
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
Just
one
day
please
Только
один
день,
прошу,
To
be
careless
and
free
Чтобы
быть
беззаботной
и
свободной,
Before
i
go
crazy...
Прежде
чем
я
сойду
с
ума…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcella Levy
Album
Feeler
date of release
15-06-1996
Attention! Feel free to leave feedback.