Lyrics and translation Marcello Coleman - Acquasanta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti
quanti
ca
capa
int'o
stesso
piatto
Все
смотрят
в
одну
тарелку
Tutti
quanti
ca
recchia
n'gopp
o
stess
canale
Все
слушают
один
и
тот
же
канал
Tutti
uguali,
Все
одинаковые
Stong
n'coppe
o
balcone
Стою
на
балконе
E
veco
e
sento.
И
вижу,
и
слышу.
E
pensieri
se
spartano
l'aria
И
мысли
витают
в
воздухе
Sient
'e
lucche
fino
e
fore
Звучат
изнутри
и
снаружи
E
so
tirano
a
stessa
manera
И
тянутся
в
том
же
направлении
Stong
n'
copp
o
balcone
Стою
на
балконе
E
veco
e
sento.
И
вижу,
и
слышу.
Acqua
santa
pure
fernesce
Святая
вода
тоже
заканчивается
Quanno
se
stutano
'e
luce,
Когда
выключается
свет,
Acqua
santa
nun
se
beve
e
nun
se
tocca
Святую
воду
нельзя
пить
и
трогать
Se
metto
e
mane
m'abbrucia.
Если
я
положу
туда
руку,
она
обожжется.
Tutti
quanti
ca
faccia
girata
e
chiata
У
всех
поворачиваются
головы
и
яснеют
лица
Uno
è
tale
quale
a
nato,
Каждый
такой,
каким
родился,
E
int'a
vita
annasconnano
a
stessa
paura
И
в
жизни
они
скрывают
один
и
тот
же
страх
Stong
n'copp
o
balcone
Стою
на
балконе
E
veco
e
sento.
И
вижу,
и
слышу.
O
potere
cè
piace
do
tenere
mmano
Нас
интересует
власть
в
наших
руках
Pazzianne
che
creature
Какие
сумасшедшие
существа
E
a
lanterna
do
cecato
e
arrivata
luntano
И
фонарь
слепого
зашел
далеко
Vere
a
soluzione
Ища
решение
E
a
capata
e
chi
tene
'e
sorde
s
e
sent
e
nu
rè
И
тот,
у
кого
есть
деньги,
чувствует
себя
королем
E
je
nun
tengo
niente
a
verè
А
я
ничего
не
имею,
чтобы
выставлять
напоказ
Pecchè
e
veco
a
luntano
che
stnano
Потому
что
я
вижу
издалека,
что
они
страдают
Affacciate
all'
altare
e
cercano
na
grazia.
Стоят
лицом
к
алтарю
и
ищут
благодати.
Acqua
santa
pure
fernesce
Святая
вода
тоже
заканчивается
Quanno
se
stutano
'e
luce,
Когда
выключается
свет,
Acqua
santa
nun
se
beve
e
nun
se
tocca
Святую
воду
нельзя
пить
и
трогать
Se
metto
e
mane
m'abbrucia.
Если
я
положу
туда
руку,
она
обожжется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.