Lyrics and translation Marcello Gugu & Drik Barbosa - Evita
Ela
é
luta
ela
é
força
ela
é
paz
Она
— борьба,
она
— сила,
она
— мир,
Ela
causa
inspiração,
revolução
no
coração
Она
— вдохновение,
революция
в
сердце,
Motivação
que
tem
demais
Мотивация,
которой
у
неё
в
избытке.
Ela
é
paz,
ela
causa
inspiração,
motivação
no
coração
Она
— мир,
она
— вдохновение,
мотивация
в
сердце,
Revolução
pro
bem
Революция
во
благо.
Ela
nasce
como
o
sol,
que
não
para
nem
descansa
Она
рождается,
как
солнце,
что
не
останавливается
и
не
отдыхает,
Tem
os
olhos
melindrosos
e
afãs
de
esperança
У
неё
томные
глаза,
полные
надежды,
Tem
cheiro
de
carnaval,
mágoas
de
ingratidão
От
неё
пахнет
карнавалом,
в
ней
— боль
неблагодарности,
Escreve
hinos
de
amor
na
linguagem
do
alcorão
Она
пишет
гимны
любви
на
языке
Корана.
Seu
pranto
é
a
guerra
em
borrão,
distração
do
elogio
Её
плач
— война,
размытая
вдали,
отвлечение
от
похвалы,
E
sua
voz
cria
o
silêncio
mais
alto
que
já
se
ouviu
А
её
голос
создаёт
самую
громкую
тишину,
которую
когда-либо
слышали.
Das
sobras
dos
anos
faz
planos,
perspectiva
Из
остатков
прошлого
она
строит
планы,
перспективы,
É
procissão
na
escuridão
de
corações
a
deriva
Она
— процессия
во
тьме
сердец,
сбившихся
с
пути.
Talvez
escrava
do
ontem,
porém
dona
do
amanhã
Возможно,
рабыня
вчерашнего
дня,
но
хозяйка
завтрашнего,
A
romaria
da
história
fomenta
a
rebeldia
vã
Паломничество
истории
питает
напрасный
бунт,
Seus
fiapos
de
sonho
são
nossa
crença
diária
Её
клочки
мечты
— наша
ежедневная
вера,
Vivência
em
front
tropical
feito
de
chumbo
e
malária
Жизнь
на
тропическом
фронте,
сотканном
из
свинца
и
малярии.
Sua
morada
é
o
coração
de
marinheiros
sem
portos
Её
обитель
— сердца
моряков
без
портов,
Sua
bandeira
tem
a
cor
da
dor
de
soldados
mortos
Её
знамя
цвета
боли
погибших
солдат,
E
apesar
de
tantos
corpos,
a
gente
não
perde
a
fé
И
несмотря
на
такое
количество
тел,
мы
не
теряем
веры,
E
me
ensinou
a
ser
o
anseio
que
o
mundo
aplaude
de
pé
И
она
научила
меня
быть
тем
стремлением,
которое
мир
приветствует
стоя.
Ela
é
luta
ela
é
força
ela
é
paz
Она
— борьба,
она
— сила,
она
— мир,
Ela
causa
inspiração,
revolução
no
coração
Она
— вдохновение,
революция
в
сердце,
Motivação
que
tem
demais
Мотивация,
которой
у
неё
в
избытке.
Ela
é
paz,
ela
causa
inspiração,
motivação
no
coração
Она
— мир,
она
— вдохновение,
мотивация
в
сердце,
Revolução
pro
bem
Революция
во
благо.
Ela
é
Maria
Bonita
e
Evita
Peron
Она
— Мария
Бонита
и
Эвита
Перон,
Seu
povo
é
lindo,
mas
não
tá
nas
cores
da
Beneton
Её
народ
прекрасен,
но
он
не
в
цветах
Benetton.
Viva
La
Revolucion
onde
minutos
criam
karmas
Да
здравствует
революция,
где
минуты
создают
карму,
Teus
filhos
pregam
a
paz,
mas
carregavam
armas
Её
дети
проповедуют
мир,
но
носили
оружие.
Nunca
foi
general,
mas
sua
linha
de
frente
Она
никогда
не
была
генералом,
но
её
линия
фронта
Se
justifica,
tá
disposta
a
morrer
pela
gente
Оправдана,
она
готова
умереть
за
нас.
Carrega
o
caos
em
luz
de
laje
e
moto
de
fuga
Она
несёт
хаос
в
свете
трущоб
и
на
мотоцикле,
E
suas
ações
são
no
nascimento
de
sirenes
na
madruga
И
её
действия
— это
рождение
сирен
посреди
ночи.
Recria
passados
em
lagrimas
de
cristais
Она
воссоздаёт
прошлое
в
слезах
из
хрусталя,
É
arma
química,
poema,
circos
e
tribunais
Она
— химическое
оружие,
поэма,
цирк
и
суд,
A
essência
da
Jihad
sem
Osama
e
sem
Bush
Суть
джихада
без
Усамы
и
Буша,
É
flamula,
Fallujah,
farpas
e
coqueluche
Она
— флажок,
Фаллуджа,
стычки
и
коклюш.
O
peso
nas
mãos
de
uma
criança
palestina
Тяжесть
в
руках
палестинского
ребенка,
A
prece
pra
que
as
ruas
do
céu
não
tenham
esquinas
Молитва
о
том,
чтобы
на
улицах
рая
не
было
углов,
Traz
combates
perdidos
no
eco
da
sua
voz
Она
несёт
в
себе
проигранные
бои
в
эхе
своего
голоса
E
me
fez
o
veterano
que
enterrou
um
pelotão
de
heróis
И
сделала
меня
ветераном,
похоронившим
целый
взвод
героев.
Ela
é
luta
ela
é
força
ela
é
paz
Она
— борьба,
она
— сила,
она
— мир,
Ela
causa
inspiração,
revolução
no
coração
Она
— вдохновение,
революция
в
сердце,
Motivação
que
tem
demais
Мотивация,
которой
у
неё
в
избытке.
Ela
é
paz,
ela
causa
inspiração,
motivação
no
coração
Она
— мир,
она
— вдохновение,
мотивация
в
сердце,
Revolução
pro
bem
Революция
во
благо.
Somos
maiores
que
promos
e
que
domos
de
fama
Мы
больше,
чем
промоушены
и
чертоги
славы,
A
rua
me
ensinou
que
holofotes
não
ascendem
chamas
Улица
научила
меня,
что
прожекторы
не
разжигают
пламя.
Entre
fios
e
tramas
derriés
e
hi-fis
Среди
нитей
и
сплетен,
вечеринок
и
хай-фая
A
gente
morre
cedo
porque
vive
rápido
demais
Мы
умираем
рано,
потому
что
живем
слишком
быстро.
Antraz
e
carmesim,
púrpura
e
estofo
Сибирская
язва
и
кармин,
пурпур
и
парча,
Aprendemos
éticas
de
guerra
através
de
deboches
fofos
Мы
учимся
этике
войны
через
милые
шутки.
Roteiro
de
um
impulso
incendiário
Сценарий
импульсивного
поджога,
Que
diz
que
existem
poucos
de
nós
porque
a
vaidade
enterrou
vários
Который
говорит,
что
нас
мало,
потому
что
тщеславие
похоронило
многих.
Pra
ela,
amores
vão
e
vem
sempre
foi
assim
Для
неё
любовь
приходит
и
уходит,
так
было
всегда,
Couraça
de
bravura,
fecha
um
peito
de
cetim
Броня
храбрости,
закрывающая
атласное
сердце.
Pra
mim,
ela
é
tudo
que
temos
Для
меня
она
— всё,
что
у
нас
есть,
Capaz
de
nos
tornar
do
tamanho
daquilo
que
queremos
Способная
сделать
нас
такими
же
большими,
как
наши
желания.
Noites
de
holocausto,
manhãs
de
redenção
Ночи
холокоста,
утра
искупления,
Cada
dia
é
um
nascimento
e
ela
é
transformação
Каждый
день
— это
рождение,
а
она
— трансформация.
A
mudança
é
sua
parteira,
no
sereno
faz
partida
Перемены
— её
повитуха,
в
безмятежности
она
уходит,
O
combate
é
sua
cura
e
sua
batalha
é
pela
vida
Борьба
— её
лекарство,
а
её
битва
— за
жизнь.
Ela
é
luta
ela
é
força
ela
é
paz
Она
— борьба,
она
— сила,
она
— мир,
Ela
causa
inspiração,
revolução
no
coração
Она
— вдохновение,
революция
в
сердце,
Motivação
que
tem
demais
Мотивация,
которой
у
неё
в
избытке.
Ela
é
paz,
ela
causa
inspiração,
motivação
no
coração
Она
— мир,
она
— вдохновение,
мотивация
в
сердце,
Revolução
pro
bem
Революция
во
благо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriana Barbosa De Souza, Marcello De Souza Dolme, Rodrigo Chiocki Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.