Marcello Gugu feat. Srta. Paola - Insira Aqui o Nome do Seu Porto Seguro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcello Gugu feat. Srta. Paola - Insira Aqui o Nome do Seu Porto Seguro




Insira Aqui o Nome do Seu Porto Seguro
Вставь Сюда Название Твоего Тихого Причала
Passe o tempo que passar
Пусть время бежит,
Eu nunca vou me esquecer
Никогда не забуду,
Tudo que a gente viveu
Всё, что мы пережили,
E do quanto amo você
И как сильно люблю тебя.
Passe o tempo que passar
Пусть время бежит,
Fiz do mundo um novo lar
Я сделал из мира новый дом,
Eu nunca vou me esquecer
Никогда не забуду,
Me abrace quando eu voltar
Обними меня, когда вернусь.
Me sinto um bote no oceano, solidão à mercê do Sol
Чувствую себя лодкой в океане, одиночество на милость солнца,
O silêncio do funeral de Prince
Тишина похорон Принса
É o mesmo que cobre meu corpo como um lençol
Покрывает меня, словно простыня.
Sou ruínas, transbordo faltas
Я лишь руины, переполненные нехваткой,
A última paquera entre Cazuza e ribalta
Последний флирт между Казузой и рампой,
Sonho com voltas, distância é baque
Мечтаю о возвращении, расстояние это удар,
Me faz o céu de Las Vegas vendo a agonia de Pac
Делает меня небом Лас-Вегаса, наблюдающим агонию Тупака.
Vi na minha lembrança cicatriz
Увидел в своей памяти шрамы,
Como flores e velas na frente da boate Kiss
Как цветы и свечи перед клубом «Kiss»,
Tristezas sutis, sorriso insosso
Утонченная грусть, натянутая улыбка,
Traças nas fantasias de Ney Matogrosso
Моль в костюмах Ней Матогроссо.
Depressão é poço, enquanto engole, massageia
Депрессия это колодец, пока поглощает, делает массаж,
Por isso o adeus de Whitney numa banheira cheia
Поэтому прощание Уитни в полной ванне,
Por isso te liguei, é meia noite, foi mal
Поэтому позвонил тебе, уже полночь, прости,
me diz, quanto de nós ficou no ultimo tchau?
Просто скажи, сколько от нас осталось в последнем «прощай»?
Passe o tempo que passar
Пусть время бежит,
Eu nunca vou me esquecer
Никогда не забуду,
Tudo que a gente viveu
Всё, что мы пережили,
E do quanto amo você
И как сильно люблю тебя.
Passe o tempo que passar
Пусть время бежит,
Fiz do mundo um novo lar
Я сделал из мира новый дом,
Eu nunca vou me esquecer
Никогда не забуду,
Me abrace quando eu voltar
Обними меня, когда вернусь.
Não vejo a hora de ver você
Не вижусь ждать, чтобы увидеть тебя,
Meu porto seguro, meu bem querer
Мой тихий причал, моё сокровище,
Meu farol em alto mar, com você eu quero estar
Мой маяк в открытом море, с тобой хочу быть,
Meu farol em alto mar, com você quero estar
Мой маяк в открытом море, с тобой хочу быть.
Deixa eu morar no seu olá, deixa a gente amanhecer
Позволь мне жить в твоём «привет», позволь нам встретить рассвет,
Quero o capricho de me perder em você
Хочу капризно потеряться в тебе,
Morada do meu querer, flor na boca de um fuzil
Обитель моих желаний, цветок в дуле ружья,
O jeito que o Brooklyn sorri quando ouve Lauryn Hill
Так Бруклин улыбается, слыша Лорин Хилл.
Calda em ponto de fio, danete
Глазурь ниточкой, «Данетки»,
A primeira vez que Miles beijou um trumpete
Первый поцелуй Майлса с трубой,
Chuva de confete, noites de Mardi Grass
Дождь из конфетти, ночи Марди Гра,
Deu pérolas pra Sade, Illmatic pro Nas
Жемчуг для Саде, «Illmatic» для Наса.
Tratados de paz, Orun de Iansã
Мирні договори, молитва Янсы,
Mil línguas de África, lilás Djavan
Тысячи языков Африки, сиреневый Джаван,
Me um amanhã sabor melaço
Дай мне завтра со вкусом патоки,
Que eu escrevo um mar em teu corpo
Я напишу море на твоём теле
E mergulho em cada traço
И окунусь в каждый штрих.
Cruzo trópicos, traumas, saudades
Пересекаю тропики, травмы, тоску,
Me espera vestindo suor e vontade
Жди меня, одетая лишь в пот и желание,
Que eu louco pra ser laço, me desfazer de um
Ведь я схожу с ума, чтобы стать лентой, развязать узел,
Quero nossas bocas conversando numa língua
Хочу, чтобы наши губы говорили на одном языке.
Passe o tempo que passar
Пусть время бежит,
Eu nunca vou me esquecer
Никогда не забуду,
Tudo que a gente viveu
Всё, что мы пережили,
E do quanto amo você
И как сильно люблю тебя.
Passe o tempo que passar
Пусть время бежит,
Fiz do mundo um novo lar
Я сделал из мира новый дом,
Eu nunca vou me esquecer
Никогда не забуду,
Me abrace quando eu voltar
Обними меня, когда вернусь.
Passe o tempo que passar
Пусть время бежит,
Eu nunca vou me esquecer
Никогда не забуду,
Tudo que a gente viveu
Всё, что мы пережили,
E do quanto amo você
И как сильно люблю тебя.
Passe o tempo que passar
Пусть время бежит,
Fiz do mundo um novo lar
Я сделал из мира новый дом,
Eu nunca vou me esquecer
Никогда не забуду,
Me abrace quando eu voltar
Обними меня, когда вернусь.





Writer(s): Eduardo Dos Santos Balbino, Marcello De Souza Dolme, Weslei Rodrigo Da Silva, Paola Evangelista Lucio, Leandro Wesley Adao Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.