Lyrics and translation Marcello Gugu - Gil Scott Heron
Gil Scott Heron
Gil Scott Heron
Salve,
meu
nome
é
Marcello
Gugu
Здорово,
меня
зовут
Марселло
Гугу.
Nesse
exacto
momento
você
está
ouvindo:
Прямо
сейчас
ты
слушаешь:
Até
que
enfim
Gugu
Наконец-то
Гугу.
Sejam
bem
vindos
ao
meu
mundo
Добро
пожаловать
в
мой
мир.
Um
dia
a
gente
tava
trocando
ideia
na
porta
de
um
rolê
Однажды
мы
болтали
у
входа
на
тусовку,
Chegou
um
senhoriznho
vestido
de
branco
e
disse
assim
pra
gente,
ó
как
подошел
какой-то
старичок
в
белом
и
сказал
нам:
Dizem
que
somos
espíritos
eternos
Говорят,
что
мы
– вечные
духи,
Em
busca
de
evolução
através
de
aprendizado
стремящиеся
к
развитию
через
обучение.
Senhoras
e
senhores
eu
me
apresento
Дамы
и
господа,
позвольте
представиться,
Eu
sou
o
funk
reencarnado
Я
– фанк,
вернувшийся
в
новом
обличье.
Como
espírito
de
luz,
vim
pra
dizer
Как
дух
света,
я
пришел,
чтобы
сказать,
Que
chegou
o
momento
de
algumas
mudanças
что
настало
время
перемен.
Nosso
povo
precisa
Наш
народ
нуждается
в
них,
E
eu
sou
o
único
que
pode
trazer
de
volta
a
esperança
и
только
я
могу
вернуть
им
надежду.
Antes
de
vim,
vi
que
esqueceram
Прежде
чем
прийти
сюда,
я
видел,
как
люди
забыли
A
Soul
Train,
a
Travelling
Man,
as
Slows
Jam
о
Soul
Train,
о
Travelling
Man,
о
Slow
Jam,
As
trocaram
por
notas
de
cem
променяв
их
на
стодолларовые
купюры,
Que,
depois
de
crises,
não
valiam
yens
которые
после
кризисов
не
стоили
и
йены.
Vi
que
trocaram
humildade
por
arrogância,
verdade
por
vaidade
Я
видел,
как
люди
променяли
смирение
на
высокомерие,
правду
на
тщеславие,
Simplicidade
por
ganancia,
amizade
por
rivalidade
простоту
на
жадность,
дружбу
на
соперничество,
O
sonho
doce
por
realidade,
música
por
economia
сладкую
мечту
на
реальность,
музыку
на
деньги,
O
brilho
no
olhar
por
falsidade
e
a
minha
vida
por
rima
vazia
блеск
в
глазах
на
фальшь,
а
мою
жизнь
– на
пустые
рифмы.
O
ostentar
dos
brilhantes
Показуха
с
бриллиантами
Esconde
uma
atitude
desesperada
na
busca
de
algum
valor
скрывает
отчаянное
желание
обрести
хоть
какую-то
ценность.
O
que
brilha
tá
fora
do
corpo,
porque
eles
perderam
o
brilho
interior
Всё
блестящее
– снаружи,
потому
что
внутри
они
потеряли
свой
блеск.
Vi
por
na
rima
cocaína,
consciência,
alucina
Я
видел,
как
в
рифмах
появились
кокаин,
сознание,
галлюцинации.
Sangue
ferve
adrenalina,
inconsciência
te
domina
В
крови
кипит
адреналин,
бессознательность
овладевает
тобой,
Madrugada
vara
esquina,
ignorância
dissemina
темные
дела
вершатся
на
каждом
углу,
невежество
распространяется,
Estatística
ensina,
esquecemos
a
disciplina?
статистика
неумолима.
Неужели
мы
забыли
о
дисциплине?
A
glicose
é
glicerina,
cabeças
na
guilhotina
Глюкоза
стала
глицерином,
головы
летят
с
плеч,
A
agulha
não
é
vacina
e
o
nosso
povo
se
chacina
игла
– не
вакцина,
а
наш
народ
продолжает
калечить
себя.
A
gente
tá
cometendo
os
mesmos
erros
do
passado
Мы
совершаем
те
же
ошибки,
что
и
в
прошлом,
Parece
que
não
temos
memória
словно
у
нас
нет
памяти.
Hoje
faltam
mc's
sobram
faladores
contando
histórias
Сегодня
не
хватает
МС,
зато
полно
болтунов,
рассказывающих
истории.
Vamos
acordar,
vamos
acordar,
será
que
vocês
não
tão
vendo?
Давайте
проснемся,
давайте
проснемся!
Разве
вы
не
видите?
Essa
guerra
nem
é
nossa,
mas
é
nossa
gente
morrendo
Эта
война
– не
наша,
но
гибнут
наши
люди!
Vim
pra
dizer
que
o
dinheiro
não
compra
amor
Я
пришел,
чтобы
сказать,
что
за
деньги
нельзя
купить
любовь,
E
não
corrompe
quem
tem
caráter
и
они
не
испортят
того,
у
кого
есть
характер.
Te
faz
grande
igual
Jay-
Z,
mas
não
te
da
o
talento
de
Sean
Carter
Деньги
сделают
тебя
таким
же
богатым,
как
Jay-Z,
но
не
наделят
талантом
Шона
Картера.
Vim
pra
dizer
também
que
na
Terra
ninguém
é
mais
que
ninguém
Я
пришел,
чтобы
сказать,
что
на
Земле
все
равны
E
que
elas
não
são
objetos
igual
aos
Nikes
que
você
tem
и
что
женщины
– не
вещи,
подобные
твоим
кроссовкам
Nike.
Ao
invés
do
humilhar
e
do
desrespeitar
Вместо
унижения
и
неуважения
Chegou
o
momento
do
amar
e
do
valorizar
настало
время
любви
и
уважения.
Afinal
nascemos
de
uma
mulher
В
конце
концов,
все
мы
рождены
женщинами.
Se
uma
não
te
foi
fiel,
não
quer
dizer
que
outras
não
serão
Если
одна
женщина
тебе
изменила,
это
не
значит,
что
так
поступят
и
все
остальные.
Desrespeito
te
fortalece
o
ego,
mas
enfraquece
teu
coração
Неуважение
тешит
твое
эго,
но
ослабляет
твое
сердце.
Pra
ti
irmã
levanta
a
cabeça,
teu
valor
não
tá
no
que
a
Tv
veicula
А
ты,
сестра,
подними
голову!
Твоя
ценность
не
в
том,
что
показывает
телевизор.
Um
milhão
de
perdão
pra
cada
lágrima
que
seu
olhar
acumula
Миллион
извинений
за
каждую
слезинку,
скопившуюся
в
твоих
глазах.
Vocês
não
estão
sozinhas
e
a
esperança
não
é
vã
Вы
не
одиноки,
и
надежда
не
напрасна.
Pra
mim
são
essenciais,
igual
Peace
Love
Unity
and
Have
Fun
Для
меня
вы
очень
важны,
как
и
Peace
Love
Unity
and
Have
Fun.
O
problema
é
que
a
gente
vê
Deus
como
um
ser
distante
Проблема
в
том,
что
люди
считают
Бога
неким
далеким
существом.
A
gente
tem
que
reaprender
a
vê-lo
em
nosso
semelhante
Люди
должны
научиться
видеть
его
в
ближних
своих,
Pra
que
assim
a
gente
levante
o
comum
em
unidade
чтобы
мы
могли
сообща
творить
добро
E
juntos
possamos
formar
uma
comunidade
и
вместе
создать
настоящее
сообщество.
Meu
caminho
é
a
verdade,
e
seu
parceiro
não
é
seu
inimigo
não
Мой
путь
– это
правда,
и
твой
друг
– не
враг
тебе.
O
problema
no
Hip
Hop
é
que
a
gente
não
tá
se
vendo
como
irmão
(U.n.i.t.y)
Проблема
хип-хопа
в
том,
что
мы
не
видим
друг
в
друге
братьев
(U.n.i.t.y).
Ao
invés
da
discussão
de
quem
é
mais
rua
e
quem
é
mais
pop
Вместо
того
чтобы
спорить,
кто
более
уличный,
а
кто
– попсовый,
Porque
a
gente
não
discute
o
futuro
do
Hip
Hop?
почему
бы
нам
не
обсудить
будущее
хип-хопа?
Nessa
altura
do
campeonato,
eu
não
sei
se
você
já
percebeu
На
данном
этапе
я
не
знаю,
понял
ли
ты,
Que
a
pergunta
não
é
se
eu
ensinei
e
sim
se
você
aprendeu
что
вопрос
не
в
том,
научил
ли
я,
а
в
том,
научился
ли
ты.
Nesse
momento
eu
já
vejo
alguns
olhando
pra
mim
Уже
сейчас
я
вижу,
как
некоторые
смотрят
на
меня
Se
perguntando
quem
eu
sou
pra
tá
falando
tanto
assim?
и
спрашивают
себя:
«А
кто
он
такой,
чтобы
так
много
говорить?»
Eu
sou
o
Hip
Hop,
o
piso
xadrez
Я
– хип-хоп,
я
– клетчатый
пол,
O
popping,
o
locking
e
minha
esperança
são
vocês
я
– поппинг,
я
– локинг,
и
моя
надежда
– это
вы.
Sou
os
djs,
as
pick
ups,
as
agulhas,
os
riscos
Я
– диджеи,
вертушки,
иглы,
скретчи,
A
primeira
loja
que
Kool
Herc
comprou
um
par
de
discos
я
– тот
самый
магазин,
где
Kool
Herc
купил
свою
первую
пару
пластинок.
Sou
mestre
de
cerimonia
que
eterniza
o
tempo
e
o
espaço
Я
– мастер
церемоний,
увековечивающий
время
и
пространство
Com
uns
freeze
de
Crazy
Legs,
Sugar
Hill
Gang,
oito
compassos...
с
помощью
фризов
Crazy
Legs,
Sugarhill
Gang,
восьми
тактов...
Sou
T
La
Rock
no
mic,
sou
os
Nike
Air
Я
– T
La
Rock
у
микрофона,
я
– кроссовки
Nike
Air,
Throw
your
hands
up
and
wave
like
you
just
don't
care
Throw
your
hands
up
and
wave
like
you
just
don't
care.
Sou
Wild
Style,
Freestyle,
Dj
Hollywood,
South
Bronx
Я
– Wild
Style,
фристайл,
DJ
Hollywood,
Южный
Бронкс,
Sound
System,
Melle
Mel,
Furious
Five,
Tags,
Bombs
саунд-системы,
Melle
Mel,
Furious
Five,
тэги,
бомбинги.
Sou
Busy
Bee,
Kool
Moe
Dee,
Jay
Dilla,
Baskiah
Я
– Busy
Bee,
Kool
Moe
Dee,
Jay
Dilla,
Баския,
Sou
quem
é,
quem
já
veio,
e
quem
ainda
vai
chegar
я
– те,
кто
есть,
кто
был
и
кто
еще
будет.
Sou
Run
Dmc,
Chuck
D.,
New
York,
Cali
Я
– Run-DMC,
Chuck
D,
Нью-Йорк,
Калифорния,
Tupac,
B.i.g,
Krs,
Nas,
Jay
z,
mas
Тупак,
Biggie,
KRS-One,
Nas,
Jay-Z,
но
Eu
posso
te
afirmar
uma
parada:
eu
sou
todos
eles
я
могу
сказать
тебе
одно:
я
– это
все
они,
Eles
todos
sem
eu
não
são
nada
а
они
все
без
меня
– ничто.
Sou
Dj
Primo,
Dina
Dee,
Sabota,
Jam
Master
Jay
Я
– DJ
Premier,
Dana
Dane,
Stetsasonic,
Jam
Master
Jay,
Eu
gritei
Fight
the
power
e
Hip
Hop
Horay
я
кричал
«Fight
the
Power»
и
«Hip-Hop
Hooray»,
O.p.p,
Pete
Rock
e
as
block
party
я
– Public
Enemy,
Pete
Rock
и
уличные
вечеринки,
Tirei
a
glock
da
mão
dos
moluque
e
fiz
clássicos
igual
o
atari
я
выбил
пушки
из
рук
отморозков
и
создал
классику,
подобную
Atari.
Sou
Old
school,
New
school,
C.
L.
smooth
Я
– олдскул,
ньюскул,
CL
Smooth,
And
They
remenisces
over
you
And
They
Reminisce
Over
You.
Erykah
Badu,
Zulu,
Mc
Lyte,
Lil
Wayne
Я
– Erykah
Badu,
зулусы,
MC
Lyte,
Lil
Wayne,
Ganhei
o
mundo
e
nem
me
chamo
cidadão
Kane
я
покорил
весь
мир,
хотя
меня
и
не
зовут
Citizen
Kane.
Sou
Bambatta,
Grand
Master
Flash,
Doug
e.
Fresh
Я
– Afrika
Bambaataa,
Grandmaster
Flash,
Doug
E.
Fresh,
Marley
Marl,
Daimon
Dash
Marley
Marl,
Damon
Dash,
Os
flashs
e
oque
faz
do
mundo
um
eterno
show
фотовспышки
и
то,
что
делает
этот
мир
бесконечным
шоу.
Theses
are
the
breaks
Kurtis
Blow
These
Are
the
Breaks,
Kurtis
Blow.
Minha
Tribe
é
De
La
Soul
tem
Black
Panthers,
Rob
Like
Whoa,
Мое
племя
– De
La
Soul,
в
нем
Black
Panthers,
Rob
Base
& DJ
E-Z
Rock,
Notorious
Big,
Big
Pun,
Wu
Tang,
Fat
joe
Notorious
B.I.G.,
Big
Pun,
Wu-Tang
Clan,
Fat
Joe
E
Snoop
Dogg
Doog
Dogg
Doog
Doggy
wow
и
Snoop
Dogg,
D-O-double-G.
Pode
me
chamar
de
flow,
eu
sou,
voce
é,
nós
somos
Можешь
называть
меня
флоу,
ведь
я,
ты,
мы
– это
он.
Seremos
e
fomos,
sejamos,
vivamos
Мы
были,
есть
и
будем
им,
будем
жить
им.
Pro
Hip
Hop
dar
certo
Чтобы
хип-хоп
жил,
Temos
que
dar
valor
aos
amores,
esquecer
os
rancores
мы
должны
ценить
любовь,
забывать
обиды,
Perdoar
os
pecadores,
ignorar
os
rumores
прощать
грешников,
игнорировать
слухи,
Se
libertar
dos
senhores,
se
lembrar
dos
tambores
освободиться
от
рабства,
вспомнить
о
барабанах.
E
se
andar
armado
for
inevitável
que
a
sua
arma
atire
flores
А
если
уж
ты
вынужден
носить
оружие,
то
пусть
оно
стреляет
цветами.
O
rap
é
e
sempre
foi
uma
coisa
só...
Рэп
был
и
всегда
будет
единым...
É
impossível
dividir
no
Ace
de
pro
Его
невозможно
разделить.
Esquece
bairro,
mídia,
industria,
preconceito
Забудь
о
районах,
СМИ,
индустрии,
предрассудках,
Esquece
quem
ta
falando
забудь
тех,
кто
говорит,
Que
o
rap
tem
que
ser
feito
desse
ou
daquele
jeito
что
рэп
должен
быть
таким
или
сяким.
Vários
discutem
quem
se
vendeu,
quem
ta
vendido
Многие
спорят,
кто
продался,
а
кто
нет.
Geralmente
quem
julga
ou
se
perdeu
ou
nasceu
perdido
Обычно
тот,
кто
судит,
либо
сам
заблудился,
либо
родился
потерянным.
Esquece
essas
de
gangsta,
underground
Забудь
о
гангста-рэпе,
андеграунде,
Põe
no
Surround
Sound
o
Back
it
up,
back
it
in,
let
me
begin
and
jump
around
включи
на
полную
громкость
Back
It
Up,
Back
It
In,
Let
Me
Begin
и
прыгай!
Não
seja
a
Billboard,
não
lute
pelas
top
Не
будь
как
Billboard,
не
гонись
за
вершинами
хит-парадов,
Seja
to
the
Hip
da
Hop
don't
stop
будь
верен
хип-хопу,
не
останавливайся!
Das
Efs,
Da
Youngstas,
Da
Bush
Babies
real
Hip
Hop
EPMD,
Das
EFX,
Youngstas,
Da
Bush
Babees
– вот
настоящий
хип-хоп.
Esqueçe
o
Uo
Uo
is
the
sound
the
la
police
Забудь
о
том,
что
«у-у-у»
– это
звук
полицейской
сирены,
Porque
é
por
essas
que
Speed
Freaks
e
Big
L
rest
in
peace
ведь
именно
из-за
этого
Speed
Freaks
и
Big
L
покоятся
с
миром.
Pra
eles
tanto
faz
se
a
gente
se
matar
entre
nós
ou
viciados
em
crack
Им
все
равно:
убиваем
ли
мы
друг
друга
или
умираем
от
крэка.
Pra
eles
foi
um
a
menos,
pra
nós
foi
Tupac
Для
них
это
«одним
меньше»,
а
для
нас
– Тупак.
Vamos
ser
mais
nós,
seja
mais
você
Давай
будем
собой!
Будь
собой!
Você
é
o
Hip
Hop
você
vive
o
Hip
Hop
e
ele
só
morre
se
você
deixar
Ты
– хип-хоп,
ты
живешь
хип-хопом,
и
он
умрет,
только
если
ты
позволишь.
Não
vamos
desistira
luta
é
nossa
e
esse
nosso
amor
é
incomum
Не
будем
сдаваться!
Борьба
– это
наше
всё,
и
наша
любовь
– это
нечто
особенное,
Porque
nós
somos
o
Hip
Hop
e
todos
nós
somos
só
um
потому
что
мы
– хип-хоп,
и
все
мы
– одно
целое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Dos Santos Balbino, Marcello De Souza Dolme
Attention! Feel free to leave feedback.