Marcellus Juvann - Holy Grail (Prod By Yung Ladd) - translation of the lyrics into German




Holy Grail (Prod By Yung Ladd)
Heiliger Gral (Prod. By Yung Ladd)
Fuck CNN, they never cared about us
Scheiß auf CNN, die haben sich nie um uns gekümmert
Never see us afloat, they wanna see us drowning
Sie sehen uns nie über Wasser, sie wollen uns ertrinken sehen
That's a bold statement
Das ist eine mutige Aussage
I don't see you niggas, all I see is actors
Ich sehe euch Typen nicht, ich sehe nur Schauspieler
Bunch of cold cases
Ein Haufen ungelöster Fälle
Dead bodies, bunch of cold faces
Leichen, ein Haufen kalter Gesichter
Baby bring the Henny, we don't need no chaser
Baby, bring den Henny, wir brauchen keinen Verfolger
This ain't nothing but a demonstration
Das ist nichts als eine Demonstration
Boy we innovative, just appreciate it
Junge, wir sind innovativ, schätze es einfach
I'm a Houston native, but I don't sip the muddy
Ich bin ein Houstoner, aber ich schlürfe nicht den Schlamm
I did back when I was kid but realised that that shit just wasn't for me
Ich tat es, als ich ein Kind war, aber merkte, dass das einfach nichts für mich war
And I'ma go get the crown, 'cause that what my mama told me
Und ich werde mir die Krone holen, denn das hat meine Mama mir gesagt
Ay that what the preacher said, I know you not counting on it
Ay, das hat der Prediger gesagt, ich weiß, du zählst nicht darauf
They want to see a nigga dead
Sie wollen einen Typen tot sehen
Probably call the feds if I told any you niggas how we really got it
Wahrscheinlich rufen sie die Bullen, wenn ich einem von euch Typen erzähle, wie wir es wirklich bekommen haben
And this fuck nigga I don't understand
Und dieser verdammte Typ, ich verstehe es nicht
Hate to see me getting fed, understand I'ma fuckin profit
Hasst es, mich satt zu sehen, verstehe, ich bin ein verdammter Gewinn
My next tape is a fucking problem
Mein nächstes Tape ist ein verdammtes Problem
Y'all gon' hate me when I fucking drop it
Ihr werdet mich hassen, wenn ich es verdammt nochmal veröffentliche
Shit y'all probably hate a nigga now
Scheiße, ihr hasst wahrscheinlich jetzt schon einen Typen
But that sound like a personal problem
Aber das klingt nach einem persönlichen Problem
And they gon' make me do it
Und sie werden mich dazu bringen, es zu tun
Last night I fucked a bitch, she was a Buddhist
Letzte Nacht habe ich eine Schlampe gefickt, sie war Buddhistin
I told her that she need to go to church
Ich sagte ihr, dass sie in die Kirche gehen muss
She told me that I need to know my worth
Sie sagte mir, dass ich meinen Wert kennen muss
And how we had the earth
Und wie wir die Erde hatten
Since a nigga had a birth, that's right
Seit ein Typ geboren wurde, das ist richtig
Fuck around, got drunk, hit the curb last night
Habe rumgemacht, wurde betrunken, habe letzte Nacht den Bordstein gerammt
Getting throwed like every day
Werde jeden Tag weggeworfen
I'm the one that's chosen there ain't much to say
Ich bin der Auserwählte, da gibt es nicht viel zu sagen
Word to trill niggas, never taking handouts
Ein Wort an echte Typen, die niemals Almosen annehmen
I was raised different, never put my hand out
Ich wurde anders erzogen, habe nie meine Hand ausgestreckt
You a joke nigga, shows like stand up
Du bist ein Witzbold, Shows wie Stand-up
I'm the GOAT nigga, my shit stand out
Ich bin der Größte, meine Scheiße sticht heraus
Ain't it funny how this whole thing panned out
Ist es nicht lustig, wie sich das alles entwickelt hat
And you ain't got no business tryna stop me
Und du hast kein Recht, mich aufzuhalten
And you got no business in my presence
Und du hast nichts in meiner Gegenwart zu suchen
You a motherfucking peasant and your main bitch sloppy
Du bist ein verdammter Bauer und deine Hauptschlampe ist schlampig
What the hell, boy I'm high, can you tell?
Was zum Teufel, Junge, ich bin high, kannst du das sehen?
Tell them A&R's and them record labels we not for sale
Sag den A&Rs und den Plattenlabels, dass wir nicht zum Verkauf stehen
We gon' do this shit all by ourselves
Wir werden das alles alleine machen
I'ma roll up then light up the L
Ich werde einen rollen und dann den Joint anzünden
I'ma smoke this one all to myself
Ich werde diesen ganz für mich alleine rauchen
Cause I been working hard nigga, I deserve it
Weil ich hart gearbeitet habe, Typ, ich habe es verdient
Yo bitch ain't never looked that good in person
Deine Schlampe sah in echt noch nie so gut aus
This that potent flow, I never hugged the block
Das ist dieser potente Flow, ich habe den Block nie umarmt
Want to pull my coat, she want to twist my locks
Will meinen Mantel ziehen, sie will meine Locken drehen
She let me fingerfuck her like I fucked the beat
Sie ließ mich sie fingern, als hätte ich den Beat gefickt
You not on my level, that's a fucking reach
Du bist nicht auf meinem Level, das ist eine verdammte Reichweite
Keep on poppin' bottles, need to read a book
Hör auf, Flaschen zu knallen, du musst ein Buch lesen
Got these niggas nervous, man they losing sleep
Habe diese Typen nervös gemacht, Mann, sie verlieren den Schlaf
I'm just in the studio, we cooking up
Ich bin nur im Studio, wir kochen was zusammen
Who the hell though we wasn't good enough?
Wer zum Teufel dachte, wir wären nicht gut genug?
And they gon' make me do it
Und sie werden mich dazu bringen, es zu tun
Last night I fucked a bitch, she was a Buddhist
Letzte Nacht habe ich eine Schlampe gefickt, sie war Buddhistin
I told her that she need to go to church
Ich sagte ihr, dass sie in die Kirche gehen muss
She told me that I need to know my worth
Sie sagte mir, dass ich meinen Wert kennen muss
And how we had the earth
Und wie wir die Erde hatten
Since a nigga had a birth, that's right
Seit ein Typ geboren wurde, das ist richtig
Fuck around, got drunk, hit the curb last night
Habe rumgemacht, wurde betrunken, habe letzte Nacht den Bordstein gerammt
Getting throwed like every day
Werde jeden Tag weggeworfen
I'm the one that's chosen there ain't much to say
Ich bin der Auserwählte, da gibt es nicht viel zu sagen






Attention! Feel free to leave feedback.