Lyrics and translation Marcelo Bonfá - A Lua nos Olhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lua nos Olhos
Луна в твоих глазах
Ninguem
é
só
uma
pessoa
procurando
se
encontrar
Никто
не
одинок
в
поисках
себя,
Se
esquivando
daquilo
que
poderia
lhe
salvar
Уклоняясь
от
того,
что
может
его
спасти.
Sem
querer
enxergar
que
a
certeza
é
uma
mentira
Не
желая
видеть,
что
уверенность
— это
ложь,
Insuspeita
cor
da
vida
Неподозреваемый
цвет
жизни.
Querem
luz
melhor
que
a
do
sol
Хотят
света
ярче
солнца,
Perfume
melhor
que
o
das
flores
Аромата
слаще
цветочного.
Na
verdade,
eu
só
quero
uma
semente
На
самом
деле,
мне
нужно
лишь
одно
зерно,
O
que
eu
sinto,
o
que
eu
penso,
não
mais
está
aqui
То,
что
я
чувствую,
то,
что
я
думаю,
больше
не
здесь.
Eu
fui
contra
os
meus
insintos
Я
пошел
против
своих
инстинктов.
Eu
só
queria
me
enxergar
na
manhã
que
você
traz
Я
просто
хотел
увидеть
себя
в
том
утре,
что
ты
даришь,
E
ver
a
lua
nos
seus
olhos
quando
a
noite
se
desfaz
И
увидеть
луну
в
твоих
глазах,
когда
ночь
растает.
O
sol
cai
sobre
os
telhados,
corre
pelo
chão
Ilumina
os
meus
olhos
Солнце
садится
за
крыши,
бежит
по
земле,
освещает
мои
глаза.
Parece
tão
simples
que
faz
tudo
esquecer
O
próximo
instante
não
existe,
nem
nunca
existiu
Это
кажется
таким
простым,
что
заставляет
забыть
обо
всем.
Следующего
мгновения
не
существует
и
никогда
не
было.
Mas
é
provável
que
exista
Но
оно,
вероятно,
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Augusto Bonfa, Gianfranco Raffaele Fabra
Attention! Feel free to leave feedback.