Marcelo Camelo - Samba A Dois - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012 - translation of the lyrics into German




Samba A Dois - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012
Samba Zu Zweit - Live Im Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012
Quem se atreve a me dizer
Wer wagt es, mir zu sagen
Do que é feito o samba?
Woraus Samba gemacht ist?
Quem se atreve a me dizer?
Wer wagt es, mir zu sagen?
Quem se atreve a me dizer
Wer wagt es, mir zu sagen
Do que é feito o samba?
Woraus Samba gemacht ist?
Quem se atreve a me dizer?
Wer wagt es, mir zu sagen?
Não, eu não sambo mais em vão
Nein, ich tanze nicht mehr umsonst Samba
O meu samba tem cordão
Mein Samba hat einen roten Faden
O meu bloco tem sem ter e ainda assim
Mein Block hat, auch wenn er nichts besitzt, und trotzdem
Sambo bem a dois por mim
Tanze ich gut zu zweit für mich
Bambo e só, mas sambo sim
Wackelig und allein, aber ich tanze Samba, ja
Sambo por gostar de alguém, gostar de...
Ich tanze Samba, weil ich jemanden mag, weil ich dich mag...
Me laça a alma, me leva embora
Fessle meine Seele, nimm mich mit
Deixa haver samba no peito de quem...
Lass Samba sein im Herzen dessen, der...
Se atreve a me dizer
Es wagt, mir zu sagen
Do que é feito o samba?
Woraus Samba gemacht ist?
Quem se atreve a me dizer?
Wer wagt es, mir zu sagen?
Quem se atreve a me dizer
Wer wagt es, mir zu sagen
Do que é feito o samba?
Woraus Samba gemacht ist?
Quem se atreve a me dizer?
Wer wagt es, mir zu sagen?
Quem me ensinou a te dizer
Wer mich lehrte, dir zu sagen
Vem que passa o teu sofrer
Komm, dein Leiden wird vergehen
Foi mais um que deu as mãos entre nós dois
War noch einer, der uns die Hände reichte
Eu entendo o seu depois
Ich verstehe dein Danach
Não me entenda aqui por mal
Versteh mich hier nicht falsch
Mas pro samba foi vital falar em...
Aber für den Samba war es lebenswichtig, zu sprechen von...
Me lava a alma, me leva agora
Wasche meine Seele, nimm mich jetzt mit
que um bom samba não tem lugar nem...
Da ein guter Samba weder Ort noch...
Se atreva a me dizer
Wage es nicht, mir zu sagen
Do que é feito o samba
Woraus Samba gemacht ist
Nem se atreva a me dizer
Wage es nicht, mir zu sagen
Nem se atreva a me dizer
Wage es nicht, mir zu sagen
Do que é feito o samba
Woraus Samba gemacht ist
Nem se atreva a me dizer
Wage es nicht, mir zu sagen
Nem se atreva a me dizer
Wage es nicht, mir zu sagen
Do que é feito o samba
Woraus Samba gemacht ist
Nem se atreva a me dizer
Wage es nicht, mir zu sagen
Nem se atreva a me dizer
Wage es nicht, mir zu sagen
Do que é feito o samba
Woraus Samba gemacht ist
Nem se atreva a me dizer
Wage es nicht, mir zu sagen





Writer(s): Camelo Marcelo De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.