Marcelo Criminal - Whatsapp//Huerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo Criminal - Whatsapp//Huerta




Whatsapp//Huerta
Whatsapp//Сад
Creo que stariamos mas cerca
Мне кажется, мы будем ближе
Creo que estariamos mas cerca
Мне кажется, мы будем ближе
Desinstálatelo
Удали его
Vamos a la huerta
Пойдем в сад
No separa el puente y el rio
Не разделяет нас мост и река
Pero aún estamos muy cerca
Но мы еще очень близко
Nos separa el puente y el rio
Нас разделяет мост и река
Pero aun estamos muy cerca
Но мы все равно очень близко
Desinstálatelo
Удали его
Vamos a la huerta
Пойдем в сад
Aun no te has ido de Erasmus
Ты еще не уехала по программе Erasmus
Deja ya de mandar mensajes
Перестань отправлять сообщения
Aun no te has ido de Erasmus
Ты еще не уехала по программе Erasmus
Deja ya de mandar mensajes
Перестань отправлять сообщения
(Eh que estaba por aqui con tu barrio
(Эй, а я тут со своим районом
Y que me he encontrado con un perro
И встретил собаку
Que me ha recordado a tu Luna
Она мне напомнила твою Луну
Y he pensado
И я подумал
Jo macho ¿hace cuanto que no te veia no?¿Que no nos vemos?
Чувак, сколько мы не виделись? Не встречались?
Con todl eso no, con la peña de antes
Со всеми, с кем раньше
que si sigues por aquí
Так что если ты еще здесь
Si no te has ido o lo que sea
Если ты не уехала или что-то в этом роде
Podemos tomarnos un kebab, tomarnos un café, lo que tu prefieras vamos
Можем сходить в кебабную, выпить кофе, что хочешь
Yo ahora mismo voy a comprarme un paquete de Pipas
Сейчас пойду в китайский за семечками
G en el chino y voy a ponerme en a puerta del banco
И буду сидеть у входа в банк
Y pues eso ná,
И все такое
Que si te apetece me mandas un whatsapp, me llamas, lo que sea.
Если хочешь, напиши мне в WhatsApp, позвони, что угодно.
Yo, bueno nada.
Я, ну ничего, нормально.
Ná, nos ponemos al dia, hace tiempo que no nos vemos y yo, yo que se,
Так, давай встретимся, давно не виделись, и я, ну не знаю,
En mi vida han pasado cosas, quiero contártelas y tal,
В моей жизни многое произошло, хочу тебе рассказать
Me contaron no se que de que ahora en facebook, rumores ¿no?
Мне сказали, что сейчас на Facebook сплетни, да?
Mejor que te pases si puedes
Зайди, если сможешь
De buen rollo tio y nada
По-хорошему, чувак, и все такое
Yo que se pero...
Я не знаю, но...
Es que es una pena, las cosas que pasan a veces
Это такая досада, как иногда все происходит
En fin
Короче
Lo que quieras, pero yo voy a estar aqui
Что хочешь, но я буду здесь
Bueno, llámame.
Ну, позвони мне.





Writer(s): marcelo garcía marín


Attention! Feel free to leave feedback.