Marcelo D2 feat. Cabeza de Panda - Vem comigo que eu te levo pro céu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo D2 feat. Cabeza de Panda - Vem comigo que eu te levo pro céu




Vem comigo que eu te levo pro céu
Пойдем со мной, я тебя до небес доведу
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu (4x)
Пой-пой-пойдем со мной, я тебя до небес доведу (4x)
No começo é tudo bom, a saúde era boa
В начале все хорошо, здоровье было в порядке
Não planejava, era assim, te encontrava à toa
Не планировал, все было так, встречал тебя случайно
Queria te ver, simples, bastava uma ligação
Хотел тебя увидеть, просто, достаточно было одного звонка
Depois, ansiedade de te ter na minha mão
Потом, нетерпение держать тебя в своих руках
Aquela coisa na barriga antes de te ver
Это чувство в животе перед встречей с тобой
A balada sempre era melhor se tivesse com você
Вечеринка всегда была лучше, если ты была со мной
Perdi a linha, talvez, parei de sonhar
Сорвался, может быть, перестал мечтать
É que com você vou dormir quando a noite acabar
Ведь с тобой я засыпаю только когда ночь заканчивается
Pior do que discutir a nossa relação
Хуже, чем обсуждать наши отношения
É sentir que você não mais aqui na minha mão
Это чувствовать, что тебя больше нет в моих руках
Sempre soube que você não é a solução
Всегда знал, что ты не решение всех проблем
O day after era ruim, mas a noite é tão bom
Следующий день был плохим, но ночь так хороша
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Так что давай, я готов ко всему, что будет
Porque quando a gente chuta você sabe como é
Потому что, когда мы заводимся, ты знаешь, как это бывает
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям
′Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração (2x)
Ты делаешь хорошо моей голове, но мучаешь мое сердце (2x)
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu (4x)
Пой-пой-пойдем со мной, я тебя до небес доведу (4x)
No começo é tudo bom, a saúde era boa
В начале все хорошо, здоровье было в порядке
Não planejava, era assim, te encontrava à toa
Не планировал, все было так, встречал тебя случайно
Queria te ver, simples, bastava uma ligação
Хотел тебя увидеть, просто, достаточно было одного звонка
Depois, ansiedade de te ter na minha mão
Потом, нетерпение держать тебя в своих руках
Aquela coisa na barriga antes de te ver
Это чувство в животе перед встречей с тобой
A balada sempre era melhor se tivesse com você
Вечеринка всегда была лучше, если ты была со мной
Perdi a linha, talvez, parei de sonhar
Сорвался, может быть, перестал мечтать
É que com você vou dormir quando a noite acabar
Ведь с тобой я засыпаю только когда ночь заканчивается
Pior que discutir a nossa relação
Хуже, чем обсуждать наши отношения
É sentir que você não mais aqui na minha mão
Это чувствовать, что тебя больше нет в моих руках
Sempre soube que você não é a solução
Всегда знал, что ты не решение всех проблем
O day after era ruim, mas a noite era tão bom
Следующий день был плохим, но ночь была так хороша
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Так что давай, я готов ко всему, что будет
Porque quando a gente chuta você sabe como é
Потому что, когда мы заводимся, ты знаешь, как это бывает
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям
'Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração (2x)
Ты делаешь хорошо моей голове, но мучаешь мое сердце (2x)
Então vamo!
Так что давай!
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu (4x)
Пой-пой-пойдем со мной, я тебя до небес доведу (4x)
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Так что давай, я готов ко всему, что будет
Porque quando a gente chuta você sabe como é
Потому что, когда мы заводимся, ты знаешь, как это бывает
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям
′Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração (2x)
Ты делаешь хорошо моей голове, но мучаешь мое сердце (2x)
Então vamo, então vamo, então vamo!
Так что давай, так что давай, так что давай!
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu (4x)
Пой-пой-пойдем со мной, я тебя до небес доведу (4x)
- Fala com o povo, pra parar de jójójójójogar lixo!
- Скажи людям, чтобы перестали му-му-му-мусорить!
Correção by: burguer
Исправление: burguer





Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Mauro Berman, Rodrigo Velloso Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.