Lyrics and translation Marcelo D2 feat. Raul Seixas & Like - Livre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
livre
pra
fazer
o
que
eu
quiser
Я
свободен
делать,
что
хочу,
Sem
ninguém
pra
chamar
de
patrão
Никого
не
называя
боссом,
Sem
ninguém
no
meu
pé
Никого
нет
у
меня
на
хвосте,
Livre
pra
ganhar
o
meu
qualquer
Свободен
заработать
что
угодно,
E
diz
quem
não
quer?
vai
И
скажи,
кто
не
хочет?
Давай,
Diz
quem
não
quer!
Скажи,
кто
не
хочет!
U
sou
livre
pra
fazer
o
que
eu
quiser
Я
свободен
делать,
что
хочу,
Sem
ninguém
pra
chamar
de
patrão
Никого
не
называя
боссом,
Sem
ninguém
no
meu
pé
Никого
нет
у
меня
на
хвосте,
Livre
pra
ganhar
o
meu
qualquer
Свободен
заработать
что
угодно,
E
diz
quem
não
quer?
vai
И
скажи,
кто
не
хочет?
Давай,
Diz
quem
não
quer!
Скажи,
кто
не
хочет!
Deixa
eu
chegar
Дай
мне
подойти,
Sei
bem
o
meu
lugar
Я
знаю
свое
место,
Sei
bem
aonde
ir
Я
знаю,
куда
идти,
Sei
bem
aonde
estar
Я
знаю,
где
быть,
Nspiração
pra
jogar
na
mega
Вдохновение,
чтобы
сыграть
в
лотерею,
A
próxima
é
certeza
Следующий
раз
точно
выиграю,
Só
pra
ver
o
que
que
pega
Просто
чтобы
посмотреть,
что
получится,
Na
mochila
só
fumo,
uma
caixa,
um
ret
um
punhado
de
sonhos
В
рюкзаке
только
трава,
коробка,
блант
и
горсть
мечтаний,
Pra
fazer
uns
raps
Чтобы
написать
несколько
рэпов,
Marcelo
d2
cês
me
conhecem
assim
Марсело
Д2,
вы
знаете
меня
таким,
Dois,
zero,
um
dois,
é
95
pra
mim
Два,
ноль,
один,
два
— это
95
для
меня,
Uso
as
palavras
pra
compor
o
meu
silencio
Использую
слова,
чтобы
сочинить
свою
тишину,
Rodar
o
mundo
ijnteiro
Объехать
весь
мир,
Robei
o
seu
silencio
Я
украл
твою
тишину,
Eu
sou
livre
prair
aonde
meu
coração
mandar
Я
свободен
идти
туда,
куда
велит
мое
сердце,
De
usar
a
esperteza
que
só
tem
quem
ta
cansado
de
apanha
Использовать
хитрость,
которая
есть
только
у
тех,
кто
устал
получать
по
шее,
Com
medo
nao
se
faz
arte
Со
страхом
искусство
не
создашь,
Não
se
eu
faço
parte,
mas
pá
que
eu
chego
primeiro.
Не
то
чтобы
я
участвую,
но,
блин,
я
прихожу
первым,
Passa
a
bola,
eu
também
quero
voar.
Передай
мяч,
я
тоже
хочу
летать,
Eu
tiro
a
minha
onda
só
fazendo
Я
ловлю
свою
волну,
просто
делая,
Hey
hey
hey
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
Eu
sou
livre
pra
fazer
o
que
eu
quiser
Я
свободен
делать,
что
хочу,
Sem
ninguém
pra
chamar
de
patrão
Никого
не
называя
боссом,
Sem
ninguém
no
meu
pé
Никого
нет
у
меня
на
хвосте,
Livre
pra
ganhar
o
meu
qualquer
Свободен
заработать
что
угодно,
E
diz
quem
não
quer?
vai
И
скажи,
кто
не
хочет?
Давай,
Diz
quem
não
quer!
Скажи,
кто
не
хочет!
Eu
sou
livre
pra
fazer
o
que
eu
quiser
Я
свободен
делать,
что
хочу,
Sem
ninguém
pra
chamar
de
patrão
Никого
не
называя
боссом,
Sem
ninguém
no
meu
pé
Никого
нет
у
меня
на
хвосте,
Livre
pra
ganhar
o
meu
qualquer
Свободен
заработать
что
угодно,
E
diz
quem
não
quer?
vai
И
скажи,
кто
не
хочет?
Давай,
Diz
quem
não
quer!
Скажи,
кто
не
хочет!
I′m
trying
to
feel
more
free
in
this
facade
Я
пытаюсь
почувствовать
себя
свободнее
в
этом
маскараде,
Freedom
looks
like
palm
trees
in
the
mirage
Свобода
похожа
на
пальмы
в
мираже,
Rather
be
in
west
palm
beach,
getting
a
massage
Лучше
бы
быть
в
Уэст-Палм-Бич,
получая
массаж,
But
instead
I
got
to
work
at
3 but
that's
my
job
Но
вместо
этого
мне
нужно
работать
в
3,
но
это
моя
работа,
The
boss
already
hates
me
Босс
уже
меня
ненавидит,
Can′t
wait
to
see
me
fired,
Не
может
дождаться,
чтобы
меня
уволить,
Talk
shit
and
quite
and
hope
I
get
the
re-hired
Наговорить
гадостей
и
уйти,
надеясь,
что
меня
снова
возьмут
на
работу,
My
pops
still
working,
can't
wait
to
be
retired
Мой
отец
все
еще
работает,
не
могу
дождаться,
когда
он
выйдет
на
пенсию,
The
dream
is
his
son,
he
leaves
the
admires
Мечта
— это
его
сын,
он
оставляет
восхищение,
I
never
like
lacks
so
we
knock
down
doors
Мне
никогда
не
нравилась
нехватка,
поэтому
мы
выбиваем
двери,
I
never
like
jobs
so
we
rock
out
tours
Мне
никогда
не
нравилась
работа,
поэтому
мы
устраиваем
рок-туры,
When
I
get
too
claustrophobic,
I
go
walk
out
doors
Когда
мне
становится
слишком
клаустрофобно,
я
выхожу
за
дверь,
I
guess
my
freedom
to
express
comes
out
my
voice
Думаю,
моя
свобода
самовыражения
исходит
из
моего
голоса,
Why
be
limited?
We
infinite
Зачем
ограничиваться?
Мы
бесконечны,
You
following
with
crowd,
man?
Ты
следуешь
за
толпой,
чувак?
I'm
not
into
it
Мне
это
не
интересно,
Marcelo,
I
sharp
fellow,
and
I
Марсело,
я
острый
парень,
и
я,
We
want
to
tell
you
what
ir
our
mind
and
won′t
fail
you
Мы
хотим
рассказать
тебе,
что
у
нас
на
уме,
и
не
подведем
тебя,
Eu
sou
livre
pra
fazer
o
que
eu
quiser
Я
свободен
делать,
что
хочу,
Sem
ninguém
pra
chamar
de
patrão
Никого
не
называя
боссом,
Sem
ninguém
no
meu
pé
Никого
нет
у
меня
на
хвосте,
Livre
pra
ganhar
o
meu
qualquer
Свободен
заработать
что
угодно,
Diz
quem
não
quer,
vai,
diz
quem
não
quer
Скажи,
кто
не
хочет?
Давай,
скажи,
кто
не
хочет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Vinicius Leonard Moreira, Rodrigo Velloso Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.