Marcelo D2 - A Cara do Povo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo D2 - A Cara do Povo




A Cara do Povo
Лицо народа
Quer me dizer que onde fumaça, fogo?
Хочешь сказать мне, милая, что где дым, там и огонь?
Me ensinar que o rap é mais que um jogo?
Научить меня, что рэп это больше, чем игра?
Tenho talento, meus problemas resolvo
У меня есть талант, свои проблемы я решаю
Suburbano, rubro-negro, eu sou a cara do povo!
Из пригорода, болельщик «Фламенго», я лицо народа!
Vejam esses pela-sacos não trazem nada de novo
Посмотрите на этих подхалимов, они не предлагают ничего нового
Enquanto eu fumo maconha eles falam dela de novo
Пока я курю травку, они снова говорят о ней
De novo cumpade? Tu parado na esquina
Опять, приятель? Ты всё ещё стоишь на углу
O bonde passa de cop e tu parado na esquina
Мимо проезжают копы, а ты всё ещё стоишь на углу
Sou ZN, Leblon, tranquilão, sangue bom
Я из Северной Зоны, Леблона, спокойный, с добрым сердцем
Com dinheiro no bolso ou sem nenhum tostão
С деньгами в кармане или без гроша
′Tão me filmando, falam pelas costas, deixa quieto
Меня снимают, говорят за спиной, пусть говорят
Prendo a fumaça, eles não sabem, mas eu sei onde eles estão
Затягиваюсь дымом, они не знают, но я знаю, где они
Amo green e um pipe, acompanhe read strike
Люблю травку и трубку, присоединяйтесь к красному удару
9 e pouco, era crime e hoje é tão hype
В 9 с небольшим, это было преступлением, а сегодня это так модно
Pedi licença e falei pelo meu povo, é viajem
Я попросил разрешения и высказался за свой народ, это не бред
16 até mudou, miséria pouca é bobagem
Даже 16-й изменился, небольшая нищета это ерунда
Com 12, com 18 pra firmar malandragem
С 12, с 18, чтобы утвердить хулиганство
Colodiando chapinha, que pra limpar minha imagem
Воруя выпрямитель, чтобы очистить свой имидж
Eu digo: legalize já, que a chapa esquenta
Я говорю: легализуйте уже, тогда всё и накалится
Eu canto dig, dig, dig, dig, Planet Hempa
Я пою диг, диг, диг, диг, Планета Конопли
Quer fumar vai, mas nem sina que vai trazer
Хочешь курить кури, но не думай, что это принесёт
Num rolou pai, pronto pra acender
Не вышло, отец, я уже готов поджечь
Vai falar né? mas sei o que vai dizer
Скажешь, да? Но я уже знаю, что ты скажешь
Balança e não cai, nego velho não vai tremer
Качается, но не падает, старый негр не дрогнет
Mantendo mesmo conceitos das favelas que subi
Сохраняя те же принципы фавел, из которых я вышел
Sucessos eu fiz gelados, com os amigos no job
Я создавал хиты, расслабляясь с друзьями на работе
Conheço, conheço tudo do underground ao mainstream
Я знаю, я знаю всё от андеграунда до мейнстрима
Pesadelo de montão, que pra aguentar no dream team
Куча кошмаров, чтобы удержаться в команде мечты
Eu quero ideias novas, a maldição era
Мне нужны новые идеи, проклятие уже прошло
O samba é de primeira, o papo sempre é a vera
Самба первоклассная, разговор всегда по делу
No limite da humildade, o que eu posso, eu faço
В пределах скромности, что могу, то делаю
A guerra é fria, eu também tento ser o H ponto aço
Война холодная, я тоже пытаюсь быть сталью марки H
O que eu trago, não traga, se tu traga tu toma
То, что я курю, ты не куришь, если куришь, то выпьешь
Cara feia, tira onda, maconha porra e bomba
Сердитое лицо, лови волну, марихуана, чёрт возьми, и бомба
O samba e rap tava aê, eu trouxe o tempero
Самба и рэп были здесь, я принёс изюминку
Embaixador do Rio cumpade, cadê o isqueiro?
Посол Рио, приятель, где зажигалка?
Eu saio pr'o trabalho, não volto para ca...
Я ухожу на работу, не возвращаюсь сюда...





Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Paulo De Oliveira Godinho Ferreira, Renan Jesus Batista


Attention! Feel free to leave feedback.