Lyrics and translation Marcelo D2 - A Cara do Povo
Quer
me
dizer
que
onde
há
fumaça,
há
fogo?
Хотите
сказать
мне,
что
там,
где
есть
дым,
есть
огонь?
Me
ensinar
que
o
rap
é
mais
que
um
jogo?
Научить
меня,
что
рэп-это
больше,
чем
игра?
Tenho
talento,
meus
problemas
resolvo
У
меня
есть
и
талант,
и
мои
проблемы
решить
Suburbano,
rubro-negro,
eu
sou
a
cara
do
povo!
Пригородный,
красно-черный,
я-лицо
народа!
Vejam
esses
pela-sacos
não
trazem
nada
de
novo
Посмотрите
на
эти
по-сумки
не
приносят
ничего
нового
Enquanto
eu
fumo
maconha
eles
falam
dela
de
novo
В
то
время
как
я
курить
марихуану,
они
говорят
с
ней
снова
De
novo
cumpade?
Tu
tá
parado
na
esquina
Новый
cumpade?
Ты
можешь
стоять
в
углу
O
bonde
passa
de
cop
e
tu
tá
parado
na
esquina
Трамвай
проходит
кс,
и
ты
можешь
стоять
в
углу
Sou
ZN,
Leblon,
tranquilão,
sangue
bom
Я-ZN,
Леблон,
tranquilão,
хорошая
кровь
Com
dinheiro
no
bolso
ou
sem
nenhum
tostão
С
деньгами
в
кармане
и
без
каких-либо
копейки
′Tão
me
filmando,
falam
pelas
costas,
deixa
quieto
"Так
что
меня
снимают,
говорят
в
спину,
оставляет
тихо
Prendo
a
fumaça,
eles
não
sabem,
mas
eu
sei
onde
eles
estão
Затаив
дыма,
они
не
знают,
но
я
знаю,
где
они
Amo
green
e
um
pipe,
acompanhe
read
strike
Люблю
зеленый
и
канал,
следите
за
чтение
strike
9 e
pouco,
era
crime
e
hoje
é
tão
hype
9 и
немного,
было
преступлением,
а
сегодня,
как
реклама
Pedi
licença
e
falei
pelo
meu
povo,
né
é
viajem
Я
извинился
и
сказал
моему
народу,
правда,
это
путешествие
16
até
mudou,
miséria
pouca
é
bobagem
16
изменили
даже,
горя
мало-это
глупо
Com
12,
com
18
pra
firmar
malandragem
С
12,
с
18
pra
toggle
обман
Colodiando
chapinha,
que
pra
limpar
minha
imagem
Colodiando
мне,
что
тебя
очистить
мое
изображение
Eu
digo:
legalize
já,
aí
que
a
chapa
esquenta
Я
говорю:
лигалайз
уже,
там
что
пластина
нагревается
Eu
canto
dig,
dig,
dig,
dig,
Planet
Hempa
Я
пою,
dig,
dig,
dig,
dig
Planet
Hempa
Quer
fumar
vai,
mas
nem
sina
que
vai
trazer
Хотите
курить
будет,
но
не
сина,
который
принесет
Num
rolou
pai,
já
tô
pronto
pra
acender
В
отвалил
отец,
я
уже
готов
тебя
зажечь
Vai
falar
né?
mas
já
sei
o
que
cê
vai
dizer
Будет
говорить,
не
так
ли?
но
уже
знаю,
что
доверие
будет
сказать
Balança
e
não
cai,
nego
velho
não
vai
tremer
Балансирует
и
не
падает,
меня
старых
не
будет
трясти
Mantendo
mesmo
conceitos
das
favelas
que
subi
Сохраняя
даже
понятия
из
трущоб,
что
я
поднялся
Sucessos
eu
fiz
gelados,
com
os
amigos
no
job
Успехи
я
делал
мороженое,
а
с
друзьями
на
job
Conheço,
conheço
tudo
do
underground
ao
mainstream
Я
знаю,
я
знаю
все
подземные
основной
Pesadelo
de
montão,
que
pra
aguentar
no
dream
team
Кошмар
кучу,
ведь
продержаться
в
dream
team
Eu
quero
ideias
novas,
a
maldição
já
era
Я
хочу
новые
идеи,
проклятие
уже
было
O
samba
é
de
primeira,
o
papo
sempre
é
a
vera
Samba-это
первый,
разговор
всегда
vera
No
limite
da
humildade,
o
que
eu
posso,
eu
faço
На
границе
смирения,
что
я
могу,
я
делаю
A
guerra
é
fria,
eu
também
tento
ser
o
H
ponto
aço
Война
холодная,
я
также
стараюсь
быть
H
точки
сталь
O
que
eu
trago,
cê
não
traga,
se
tu
traga
tu
toma
То,
что
я
приношу,
"lang"
не
бери
с
собой,
если
ты
принеси
ты
возьми
Cara
feia,
tira
onda,
maconha
porra
e
bomba
Уродливое
лицо,
прокладки
волны,
марихуана
черт
и
насос
O
samba
e
rap
tava
aê,
eu
trouxe
o
tempero
Samba
и
рэп-тава
aê,
я
принес
специи
Embaixador
do
Rio
cumpade,
cadê
o
isqueiro?
Посол
Реки
cumpade,
где
зажигалка?
Eu
saio
pr'o
trabalho,
não
volto
para
ca...
Я
выхожу
pr'работу,
не
возвращаюсь,
для
переменного
тока...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Paulo De Oliveira Godinho Ferreira, Renan Jesus Batista
Attention! Feel free to leave feedback.