Lyrics and translation Marcelo D2 - Nunca Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Esquecer
Никогда не забывать
Eu
sou
um
neguinho
com
uma
missão
Я
простой
парень
с
миссией,
Correr
atrás
do
meu
e
ter
uma
condição
Добиваться
своего
и
иметь
положение.
Botar
meu
povo
numa
posição
Вывести
своих
людей
на
новый
уровень,
Sem
pôr
toda
a
verdade
na
religião
Не
возлагая
всю
истину
на
религию.
E
não
me
importa
se
é
macumba
ou
crente
И
мне
все
равно,
макумба
это
или
вера,
O
que
importa
é
se
faz
bem
pra
gente
Важно
лишь
то,
что
приносит
нам
добро.
Buscar
nas
coisas
simples
a
felicidade
Искать
счастье
в
простых
вещах,
Nunca
esquecer
de
que
lado
eu
vim
da
cidade
Никогда
не
забывать,
из
какого
района
города
я
родом.
Eu
vim
de
um
lado
pobre,
mas
que
tem
dignidade
Я
из
бедного
района,
но
с
достоинством,
Que
mesmo
sem
dinheiro
é
feliz
de
verdade
Который
даже
без
денег
по-настоящему
счастлив.
Quem
nasceu
na
rua,
e
foi
criado
na
rua
Кто
родился
на
улице
и
вырос
на
улице,
Nunca
se
esquece
da
vida
na
rua
Никогда
не
забудет
уличную
жизнь.
Andar
de
pé
no
chão,
com
o
manto
rubro-negro
Ходить
по
земле,
с
красно-черным
флагом,
Tomar
conta
de
carro
na
vila
pra
arrumar
um
dinheiro
Присматривать
за
машинами
в
районе,
чтобы
заработать
немного
денег.
Nunca
esquecer
que
minha
mãe
trabalhou
e
muito
Никогда
не
забывать,
что
моя
мама
много
работала,
Pra
hoje
eu
ser
o
que
sou.
Чтобы
я
стал
тем,
кто
я
есть
сегодня.
Nunca
esquecer
de
onde
eu
venho
Никогда
не
забывать,
откуда
я
пришел,
Nunca
esquecer
do
meu
empenho
e
tenho
Никогда
не
забывать
о
своих
усилиях,
Nunca
esquecer
da
família
e
dos
parceiros
Никогда
не
забывать
о
семье
и
друзьях,
Nunca
esquecer
que
eu
já
fui
feliz
sem
dinheiro
Никогда
не
забывать,
что
я
был
счастлив
и
без
денег,
Nunca
esquecer
que
eu
já
fui
feliz
sem
dinheiro
Никогда
не
забывать,
что
я
был
счастлив
и
без
денег.
No
meu
primeiro
disco
eu
já
vendi
platina
Мой
первый
альбом
стал
платиновым,
Foda-se!
O
Macarena
foi
seis
vezes
platina
Да
пошло
оно!
Macarena
стала
платиновой
шесть
раз.
Imagina
se
a
gente
sai
do
"script"
Представь,
если
мы
выйдем
за
рамки,
E
bota
o
Bezerra
em
cima
do
beats
И
наложим
Bezerra
на
бит,
E
vem
você
Skank
mandando
os
versos
И
ты,
Skank,
читаешь
куплеты.
Parte
dos
sonhos
parceiro,
já
deram
certo
Часть
моих
мечтаний,
дорогая,
уже
сбылась.
Nunca
esquecer
que
eu
já
fui
camelô
Никогда
не
забывать,
что
я
был
уличным
торговцем,
Mas
a
palavra
"sofredor"
Но
слово
"страдалец"
Não
representa
o
que
eu
sou
Не
отражает
того,
кто
я
есть.
Trabalhar
desde
cedo?
Beleza!
Tá
maneiro!
Работать
с
юных
лет?
Отлично!
Классно!
Garoto
suburbano
tipo
como:
Rio
de
Janeiro
Пригородный
парень,
такой
как:
Рио-де-Жанейро.
O
respeito
que
eu
dou
Уважение,
которое
я
даю,
É
o
respeito
que
eu
tenho
Это
уважение,
которое
я
имею.
Então,
nunca
esquecer
de
onde
eu
venho
Поэтому
никогда
не
забывать,
откуда
я
пришел.
Nunca
esquecer
de
onde
eu
venho
Никогда
не
забывать,
откуда
я
пришел,
Nunca
esquecer
do
meu
empenho
e
tenho
Никогда
не
забывать
о
своих
усилиях,
Nunca
esquecer
da
família
e
dos
parceiros
Никогда
не
забывать
о
семье
и
друзьях,
Nunca
esquecer
que
eu
já
fui
feliz
sem
dinheiro
Никогда
не
забывать,
что
я
был
счастлив
и
без
денег,
Nunca
esquecer
que
eu
já
fui
feliz
sem
dinheiro
Никогда
не
забывать,
что
я
был
счастлив
и
без
денег.
M-A-R-C-E-L-O
М-А-Р-С-Е-Л-О
Nascido
e
criado
no
Andaraí
Родился
и
вырос
в
Андараи.
M-A-R-C-E-L-O
М-А-Р-С-Е-Л-О
Rua,
é
o
lugar
de
onde
eu
vim
Улица
- это
место,
откуда
я
родом.
Me
lembro
do
tempo
de
moleque
no
Andara
Я
помню
времена,
когда
был
мальчишкой
в
Андара,
Me
lembro
do
tempo
que
eu
filava
bóia
Я
помню
времена,
когда
я
добывал
еду,
Me
lembro
do
tempo
do
mengão
no
Maraca
Я
помню
времена
"Менгао"
на
"Маракане",
Me
lembro
do
tempo
do
seu
Wilson
no
Jóia
Я
помню
времена
Seu
Wilson
в
"Jóia".
Me
lembro
do
tempo
do
rolé
lá
na
Lapa
Я
помню
времена
прогулок
по
Лапе,
Me
lembro
do
tempo
de
Padre
Miguel
Я
помню
времена
Падре
Мигель,
Me
lembro
do
tempo
da
Vila,
de
Noel.
Я
помню
времена
Вилы,
Ноэля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Primo
Attention! Feel free to leave feedback.