Lyrics and translation Marcelo D2 - Você Diz Que O Amor Não Dói
Cê
já
amou
como
não
houvesse
amanhã
"Lang"
когда-нибудь
любила,
как
бы
не
было
завтра
Aquele
amor
que
quando
bate
perde
o
medo
da
morte
Ту
любовь,
что
когда
бьет
теряет
страх
смерти
Cê
já
amou
como
se
não
houvesse
amanhã?
Рус
уже
любил,
как
если
бы
не
было
завтра?
Aquele
amor
que
quando
bate,
cê
perde
o
medo
da
morte?
(acho
que
já)
Ту
любовь,
что
когда
бьет,
"lang"
теряет
страх
смерти?
(думаю,
уже)
Quem
foi
que
disse
que
não
existe
amanhã?
Кто
сказал,
что
не
существует
завтра?
E
se
esse
amor
ainda
tá
lá,
aí
cê
é
um
cara
de
sorte!
(ah
é)
И
если
эта
любовь
еще,
тут,
там,
там,
"lang"
парень
удачи!
(да-да)
Nem
sempre
a
gente
escolhe
o
caminho
certo
Не
всегда
человек
выбирает
правильный
путь
Não
consegue
ou
não
tá
esperto,
porque
o
certo
nem
sempre
está
por
perto
Не
может
или
не
реально
умный,
потому
что
истину
не
всегда
рядом
"Perto"
digo
aos
olhos
do
coração
"Рядом",
я
говорю
очами
сердца
Não
se
pode
ter
tudo
e
nem
tudo
que
se
tem
está
ao
alcance
das
mãos
Вы
не
можете
иметь
все,
и
не
все,
что
есть
в
пределах
досягаемости
Ninguém
aguenta
ouvir
oss
reclamar
(ninguém)
Никто
не
устали
слушать
oss
жаловаться
(кому-либо)
Ninguém
aguenta
mais
ouvir
oss
reclamar
Никто
не
устали
слушать
oss
жаловаться
Chega
pra
cá
então,
que
eu
vou
te
dar
um
plá
Приходит
сюда
то,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
щет
Vamos
lá,
vamos
lá,
wake
up
que
é
hora
de
acordar
(wake
up)
Давай,
давай,
проснись,
что
пора
просыпаться
(wake
up)
Sei
que
cê
tá
e
todos
tamos
na
luta
Я
знаю,
что
"lang"
подожди,
и
все
мы
в
борьбе
Cê
tem
uma
boca
e
dois
ouvidos,
filhão,
então
escuta
"Lang"
есть
один
рот
и
два
уха,
filhão,
так
прослушивания
A
coisa
aperta
e
cê
já
quer
meter
o
pé
(uh)
Вещь,
затягивает
и
норвегией
уже
хочет
получить
ногой
(uh)
Vai
me
dizer
que
cê
prefere
o
ódio
ao
amor,
neguinho,
qual
é?
Скажет
мне,
что
"lang"
предпочитает
ненависти
к
любви,
neguinho,
что
такое?
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
(pode
dizer
então)
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
(можно
сказать
так)
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
(aham
aham)
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
(ахам
ахам)
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
(mais
uma
vez)
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
центре
(еще
раз)
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
Mas
uma
vez
o
bem
vem
correndo
por
fora
Но
один
раз
хорошо
бежит
снаружи
Sem
novela,
fera,
agora
chegou
a
nossa
hora
Без
романа,
зверь,
теперь
пришло
наше
время
Disfarça
e
chora,
mas
não
corre
da
treta
Маскарады
и
плачет,
но
не
бежит
от
дерьма
E
nem
venha
me
dizer
que
a
coisa
aqui
está
preta
(xiiiiiiii)
И
не
приходите
ко
мне,
чтобы
сказать,
что
что-то
здесь
находится
черный
(xiiiiiiii)
Meu
caro
amigo,
me
acompanhe,
por
favor
Мой
дорогой
друг,
пошли
со
мной,
пожалуйста
É
tanto
hipócrita
nesse
mundo
que
os
bons
acabam
entrando
no
jogo
- Это
как
лицемер
в
этом
мире,
что
хорошие,
в
конечном
итоге,
вступает
в
игру
Esse
é
o
jogo,
brincou
com
fogo
Это
игра,
играл
с
огнем
O
sol
nasce
pra
todos,
mas
a
sombra
é
pra
poucos
(vai
vendo)
Солнце
восходит
для
всех,
но
тень-это
для
немногих
(будет
видеть)
O
legal
agora
é
tirar
onda
de
careta
Правовые
сейчас-это
сделать
волны
гримасу
Diz
que
não
fuma
maconha,
mas
se
junta
com
os
picaretas
(aaaaaah)
Говорит,
что
не
курит
марихуану,
но
вместе
с
кирки
(aaaaaah)
Julgando
oss,
metendo
o
pau
Судя
oss,
попадание
в
палку
Eu
sei
que
amor
faz
o
bem,
eu
sei
que
amor
vence
o
mal
Я
знаю,
что
любовь
делает
добро,
я
знаю,
что
любовь
побеждает
зло
Eu
sou
daqueles
que
são
chamados
de
loucos
Я
из
тех,
кого
называют
сумасшедшими
Mas
quando
entram
no
jogo
não
se
contentam
com
pouco
(não)
Но
когда
вошел
в
игру,
не
довольствуясь
мало,
(не)
Dado
o
recado,
não
é
"que
parada
errada"
Дано
поручение,
не
является
",
что
стопа
неправильно"
Sem
essa
de
pecado,
então
vem
comigo
molecada
Без
этого
греха,
тогда
пойдем
со
мной
дети
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
(pode
dizer
assim
ó)
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
(можете
сказать
так
о)
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
(aham
aham)
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
(ахам
ахам)
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
(mais
uma
vez)
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
центре
(еще
раз)
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
Cê
já
amou
como
se
não
houvesse
amanhã?
Рус
уже
любил,
как
если
бы
не
было
завтра?
Aquele
amor
que
quando
bate,
cê
perde
o
medo
da
morte?
(ahá)
Ту
любовь,
что
когда
бьет,
"lang"
теряет
страх
смерти?
(ahá)
Quem
foi
que
disse
que
não
existe
amanhã?
Кто
сказал,
что
не
существует
завтра?
E
se
esse
amor
ainda
tá
lá,
aí
cê
é
um
cara
de
sorte!
И
если
эта
любовь
еще,
тут,
там,
там,
"lang"
парень
удачи!
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
Cê
diz
que
amor
não
dói,
amor
dói
no
coração
Lg
говорит,
что
любовь-это
не
больно,
любить
больно,
в
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quarta Estrofe, Marcelo D2
Attention! Feel free to leave feedback.