Lyrics and translation Marcelo Ezquiaga - Imán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habrá
que
sacarse
la
curita
You'll
have
to
remove
the
Band-Aid
Tratar
de
no
poner
todo
en
cajitas
Try
not
to
put
everything
in
boxes
Diferenciar
este
amor
Tell
this
love
apart
De
una
emoción
violenta
From
violent
emotion
Perderse
de
lleno
en
tus
ojos
Get
lost
in
your
eyes
No
será
sencillo
evitarlo
It
won't
be
easy
to
avoid
it
Ese
brillo
siempre
estuvo
ahí
That
glow
has
always
been
there
Esperando
arder
para
mi
Waiting
to
burn
for
me
De
a
ratos
pienso
cuál
será
el
fuego
Sometimes
I
wonder
what
the
fire
is
Que
nos
une
desde
adentro
That
unites
us
from
deep
within
Será
un
imán
de
piel
It
is
a
skin
magnet
Un
imán
de
piel
A
skin
magnet
Un
imán
de
piel
A
skin
magnet
Tu
universo
Your
universe
En
verdad
también
tu
aliento
In
truth
also
your
breath
Que
es
un
imán
también
Which
is
also
a
magnet
Un
imán
tambien
Also,
a
magnet
Habrá
que
perderse
We
will
have
to
get
lost
De
nuestros
planes
From
our
plans
Desde
adentro
From
within
Abrir
placares
Open
closets
Tirar
lo
viejo
Throw
out
the
old
Salir
adelante
sin
espejos
Move
ahead
without
mirrors
Diferenciarse
Differentiate
ourselves
Pero
con
besos
But
with
kisses
Superarse
Improve
ourselves
Sin
excesos
Without
excesses
Todas
las
noches
Every
night
Quiero
mostrarte
mis
acordes
I
want
to
show
you
my
chords
Cada
vez
que
suena
Every
time
sound
Que
pierdo
mucho
el
tiempo
That
I
waste
a
lot
of
time
Aburren
tanto
los
pensamientos
Thoughts
are
so
boring
Es
hora
de
embellecernos
It's
time
to
beautify
ourselves
La
belleza
es
lo
nuestro
amor
amor
Beauty
is
our
thing
love
love
Y
de
a
ratos
pienso
And
sometimes
I
think
Cuál
será
el
fuego
What
the
fire
is
Que
nos
une
desde
adentro
That
unites
us
from
deep
within
Será
un
imán
de
piel
It
is
a
skin
magnet
Un
iman
de
piel
A
skin
magnet
Un
iman
de
piel
A
skin
magnet
Tu
universo
Your
universe
En
verdad
también
tu
aliento
In
truth
also
your
breath
Que
es
un
imán
también
Which
is
also
a
magnet
Un
imán
también
Also,
a
magnet
Un
imán
también
Also
a
magnet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Gabriel Ezquiaga
Attention! Feel free to leave feedback.