Marcelo Ezquiaga - Un Antes y un Después - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo Ezquiaga - Un Antes y un Después




Un Antes y un Después
До и После
Una bomba atómica
Атомная бомба
Cayó en el medio de mi vida
Упала прямо посреди моей жизни
Un antes
До
Un después
После
Fue ayer
Это было вчера
Un antes
До
Era yo
Был я
Un después fuimos los dos
После стали мы
Se partió la regla en dos
Разбилось правило на две части
Cuando veía lo que sucedía
Когда я видел, что происходит
Primero
Сначала
Y después
А потом
Ya no soy el mismo
Я уже не тот
Caí en un abismo
Я упал в пропасть
Y la sensación es seguir cayendo
И ощущение, что продолжаю падать
Oh un antes y un después
О, до и после
Un punto de inflexión entre los dos
Переломный момент между нами
No quiero que amanezca
Я не хочу, чтобы рассвело
Y cuando la marea subió
И когда поднялась волна
La playa quedó ahí
Пляж остался там
Y nuestros pies mojados enterré
И наши мокрые ноги я закопал
No quiero que amanezca
Я не хочу, чтобы рассвело
Hasta después
До после
Dijiste busquemos la llave
Ты сказала: "Давай поищем ключ"
Busquemos un tronco grande
Давай поищем большое бревно
Tiremos
Выломаем
La puerta
Дверь
Que entre la luz
Чтобы вошел свет
No creo que puedas
Не думаю, что ты сможешь
Tirar sin ruido esta puerta
Выломать эту дверь без шума
No creo que quieras ver
Не думаю, что ты хочешь увидеть
Uh adentro estoy yo
Внутри я
Uh adentro estás vos
Внутри ты
Oh un antes y un después
О, до и после
Un punto de inflexión entre los dos
Переломный момент между нами
No quiero que amanezca
Я не хочу, чтобы рассвело
Y cuando la marea subió
И когда поднялась волна
La playa quedó ahí
Пляж остался там
Y nuestros pies mojados enterré
И наши мокрые ноги я закопал
No quiero que amanezca
Я не хочу, чтобы рассвело
Hasta después
До после
Un antes y un después
До и после
Un punto de inflexión entre los dos
Переломный момент между нами
No quiero que amanezca
Я не хочу, чтобы рассвело
No quiero que amanezca
Я не хочу, чтобы рассвело
Y cuando la marea subió
И когда поднялась волна
La playa quedó ahí
Пляж остался там
Y nuestros pies mojados enterré
И наши мокрые ноги я закопал
No quiero que amanezca
Я не хочу, чтобы рассвело
Hasta después
До после





Writer(s): Marcelo Gabriel Ezquiaga


Attention! Feel free to leave feedback.