Lyrics and translation Marcelo Ezquiaga - Un Antes y un Después
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Antes y un Después
До и После
Una
bomba
atómica
Атомная
бомба
Cayó
en
el
medio
de
mi
vida
Упала
прямо
посреди
моей
жизни
Un
después
fuimos
los
dos
После
стали
мы
Se
partió
la
regla
en
dos
Разбилось
правило
на
две
части
Cuando
veía
lo
que
sucedía
Когда
я
видел,
что
происходит
Ya
no
soy
el
mismo
Я
уже
не
тот
Caí
en
un
abismo
Я
упал
в
пропасть
Y
la
sensación
es
seguir
cayendo
И
ощущение,
что
продолжаю
падать
Oh
un
antes
y
un
después
О,
до
и
после
Un
punto
de
inflexión
entre
los
dos
Переломный
момент
между
нами
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело
Y
cuando
la
marea
subió
И
когда
поднялась
волна
La
playa
quedó
ahí
Пляж
остался
там
Y
nuestros
pies
mojados
enterré
И
наши
мокрые
ноги
я
закопал
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело
Dijiste
busquemos
la
llave
Ты
сказала:
"Давай
поищем
ключ"
Busquemos
un
tronco
grande
Давай
поищем
большое
бревно
Que
entre
la
luz
Чтобы
вошел
свет
No
creo
que
puedas
Не
думаю,
что
ты
сможешь
Tirar
sin
ruido
esta
puerta
Выломать
эту
дверь
без
шума
No
creo
que
quieras
ver
Не
думаю,
что
ты
хочешь
увидеть
Uh
adentro
estoy
yo
Внутри
я
Uh
adentro
estás
vos
Внутри
ты
Oh
un
antes
y
un
después
О,
до
и
после
Un
punto
de
inflexión
entre
los
dos
Переломный
момент
между
нами
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело
Y
cuando
la
marea
subió
И
когда
поднялась
волна
La
playa
quedó
ahí
Пляж
остался
там
Y
nuestros
pies
mojados
enterré
И
наши
мокрые
ноги
я
закопал
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело
Un
antes
y
un
después
До
и
после
Un
punto
de
inflexión
entre
los
dos
Переломный
момент
между
нами
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело
Y
cuando
la
marea
subió
И
когда
поднялась
волна
La
playa
quedó
ahí
Пляж
остался
там
Y
nuestros
pies
mojados
enterré
И
наши
мокрые
ноги
я
закопал
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Gabriel Ezquiaga
Attention! Feel free to leave feedback.