Marcelo Falcão - Ladrões - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo Falcão - Ladrões




Ladrões
Воры
Mini moi, moni moi
Мини мой, мони мой
Uoi
Уой
Mini moi, moni moi
Мини мой, мони мой
Estava aqui tentando entender
Я пытался понять, милая,
Por que o ser humano gosta tanto de poder?
Почему человек так жаждет власти?
Alguns roubam sem pensar e se importar
Некоторые воруют не задумываясь,
Fazendo nosso povo sofrer e agonizar
Заставляя наш народ страдать и мучиться.
A manha de vocês é burlar e infringir
Их уловка обманывать и нарушать закон,
Fazendo chorar quem se esforça pra sorrir (oh oh ói)
Заставляя плакать тех, кто старается улыбаться (ох ох ой)
Querem nos passar a impressão de família rica e feliz
Они хотят создать впечатление богатой и счастливой семьи,
Pois sua palavra pro povo nada diz
Но их слова ничего не значат для народа.
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Se pagarem propina ganham as eleições
Давая взятки, они выигрывают выборы.
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Se fosse na China, seriam fuzilados em paredões
Будь это в Китае, их бы расстреляли у стены.
Esses golpes que vieram aplicar aqui
Эти махинации, которые они провернули здесь,
Vieram outros poderes pra decretar o seu fim (Oh, Lord)
Привели к появлению других сил, чтобы положить им конец. (О, Боже)
Uma quadrilha que se instalou por aqui
Банда, которая обосновалась здесь,
Fez todas as manobras possíveis pra do poder nunca mais sair
Сделала все возможное, чтобы никогда не потерять власть.
O mais triste é constatar e saber
Самое печальное осознавать,
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
Что всё, что они украли, они никогда не вернут.
Negociatas e dinheiro, petróleo e ações
Махинации и деньги, нефть и акции,
Afundaram o Brasil e outras nações
Они потопили Бразилию и другие страны.
Nações
Страны
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Rato e ratazana comendo os nossos bilhões, trilhões, quadrilhões
Крысы и крысы пожирают наши миллиарды, триллионы, квадриллионы.
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Podem aguardar que um dia chega a sua hora, ladrões
Можете подождать, ваш час настанет, воры.
Ladrões
Воры
O mais triste é constatar e saber
Самое печальное осознавать,
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
Что всё, что они украли, они никогда не вернут.
O mais triste é constatar e saber
Самое печальное осознавать,
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
Что всё, что они украли, они никогда не вернут.
Negociatas e dinheiro, petróleo e ações
Махинации и деньги, нефть и акции,
Afundaram o Brasil e outras nações
Они потопили Бразилию и другие страны.
Nações
Страны
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Rato e ratazanas comendo os nossos bilhões, trilhões, quadrilhões
Крысы и крысы пожирают наши миллиарды, триллионы, квадриллионы.
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Da justiça de Deus vocês não escapam, ladrões
От божьего суда вам не уйти, воры.
Estava aqui tentando entender
Я пытался понять, милая,
Por que o ser humano gosta tanto de poder?
Почему человек так жаждет власти?
Alguns roubam sem pensar e se importar
Некоторые воруют не задумываясь,
Fazendo nosso povo sofrer e agonizar
Заставляя наш народ страдать и мучиться.
A manha de vocês é burlar e infringir
Их уловка обманывать и нарушать закон,
Fazendo chorar quem se esforça pra sorrir
Заставляя плакать тех, кто старается улыбаться.
Querem nos passar a impressão de família rica e feliz
Они хотят создать впечатление богатой и счастливой семьи,
Pois sua palavra pro povo nada diz
Но их слова ничего не значат для народа.
Esses golpes que vieram aplicar por aqui
Эти махинации, которые они провернули здесь,
Vieram outros poderes pra decretar o seu fim
Привели к появлению других сил, чтобы положить им конец.
Uma quadrilha que se instalou por aqui
Банда, которая обосновалась здесь,
Fez todas as manobras possíveis pra do poder nunca mais sair
Сделала все возможное, чтобы никогда не потерять власть.
O mais triste é constatar e saber
Самое печальное осознавать,
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
Что всё, что они украли, они никогда не вернут.
O mais triste é constatar e saber
Самое печальное осознавать,
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
Что всё, что они украли, они никогда не вернут.
Negociatas e dinheiro, petróleo e ações
Махинации и деньги, нефть и акции,
Afundaram com o Brasil e outras nações
Они утопили Бразилию и другие страны.
Afundaram com o Brasil e outras nações
Они утопили Бразилию и другие страны.
Nações
Страны
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Rato e ratazanas comendo os nossos bilhões, trilhões, quadrilhões
Крысы и крысы пожирают наши миллиарды, триллионы, квадриллионы.
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Da justiça de Deus vocês não escapam, ladrões
От божьего суда вам не уйти, воры.
Ladrões
Воры
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Rato e ratazanas comendo os nossos bilhões, trilhões, quadrilhões
Крысы и крысы пожирают наши миллиарды, триллионы, квадриллионы.
Ladrões (Ladrões)
Воры (Воры)
Podem aguardar que um dia chega a sua hora, ladrões
Можете подождать, ваш час настанет, воры.
Ladrões
Воры





Writer(s): Gregory Anthony Isaaacs, Marcelo Falcao, Sylvester Weise


Attention! Feel free to leave feedback.