Lyrics and translation Marcelo Falcão - Ladrões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mini
moi,
moni
moi
Мини
мой,
мони
мой
Mini
moi,
moni
moi
Мини
мой,
мони
мой
Estava
aqui
tentando
entender
Я
пытался
понять,
милая,
Por
que
o
ser
humano
gosta
tanto
de
poder?
Почему
человек
так
жаждет
власти?
Alguns
roubam
sem
pensar
e
se
importar
Некоторые
воруют
не
задумываясь,
Fazendo
nosso
povo
sofrer
e
agonizar
Заставляя
наш
народ
страдать
и
мучиться.
A
manha
de
vocês
é
burlar
e
infringir
Их
уловка
— обманывать
и
нарушать
закон,
Fazendo
chorar
quem
se
esforça
pra
sorrir
(oh
oh
ói)
Заставляя
плакать
тех,
кто
старается
улыбаться
(ох
ох
ой)
Querem
nos
passar
a
impressão
de
família
rica
e
feliz
Они
хотят
создать
впечатление
богатой
и
счастливой
семьи,
Pois
sua
palavra
pro
povo
nada
diz
Но
их
слова
ничего
не
значат
для
народа.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Se
pagarem
propina
ganham
as
eleições
Давая
взятки,
они
выигрывают
выборы.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Se
fosse
na
China,
seriam
fuzilados
em
paredões
Будь
это
в
Китае,
их
бы
расстреляли
у
стены.
Esses
golpes
que
vieram
aplicar
aqui
Эти
махинации,
которые
они
провернули
здесь,
Vieram
outros
poderes
pra
decretar
o
seu
fim
(Oh,
Lord)
Привели
к
появлению
других
сил,
чтобы
положить
им
конец.
(О,
Боже)
Uma
quadrilha
que
se
instalou
por
aqui
Банда,
которая
обосновалась
здесь,
Fez
todas
as
manobras
possíveis
pra
do
poder
nunca
mais
sair
Сделала
все
возможное,
чтобы
никогда
не
потерять
власть.
O
mais
triste
é
constatar
e
saber
Самое
печальное
— осознавать,
Que
tudo
o
que
nos
roubaram
jamais
vão
devolver
Что
всё,
что
они
украли,
они
никогда
не
вернут.
Negociatas
e
dinheiro,
petróleo
e
ações
Махинации
и
деньги,
нефть
и
акции,
Afundaram
o
Brasil
e
outras
nações
Они
потопили
Бразилию
и
другие
страны.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Rato
e
ratazana
comendo
os
nossos
bilhões,
trilhões,
quadrilhões
Крысы
и
крысы
пожирают
наши
миллиарды,
триллионы,
квадриллионы.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Podem
aguardar
que
um
dia
chega
a
sua
hora,
ladrões
Можете
подождать,
ваш
час
настанет,
воры.
O
mais
triste
é
constatar
e
saber
Самое
печальное
— осознавать,
Que
tudo
o
que
nos
roubaram
jamais
vão
devolver
Что
всё,
что
они
украли,
они
никогда
не
вернут.
O
mais
triste
é
constatar
e
saber
Самое
печальное
— осознавать,
Que
tudo
o
que
nos
roubaram
jamais
vão
devolver
Что
всё,
что
они
украли,
они
никогда
не
вернут.
Negociatas
e
dinheiro,
petróleo
e
ações
Махинации
и
деньги,
нефть
и
акции,
Afundaram
o
Brasil
e
outras
nações
Они
потопили
Бразилию
и
другие
страны.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Rato
e
ratazanas
comendo
os
nossos
bilhões,
trilhões,
quadrilhões
Крысы
и
крысы
пожирают
наши
миллиарды,
триллионы,
квадриллионы.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Da
justiça
de
Deus
vocês
não
escapam,
ladrões
От
божьего
суда
вам
не
уйти,
воры.
Estava
aqui
tentando
entender
Я
пытался
понять,
милая,
Por
que
o
ser
humano
gosta
tanto
de
poder?
Почему
человек
так
жаждет
власти?
Alguns
roubam
sem
pensar
e
se
importar
Некоторые
воруют
не
задумываясь,
Fazendo
nosso
povo
sofrer
e
agonizar
Заставляя
наш
народ
страдать
и
мучиться.
A
manha
de
vocês
é
burlar
e
infringir
Их
уловка
— обманывать
и
нарушать
закон,
Fazendo
chorar
quem
se
esforça
pra
sorrir
Заставляя
плакать
тех,
кто
старается
улыбаться.
Querem
nos
passar
a
impressão
de
família
rica
e
feliz
Они
хотят
создать
впечатление
богатой
и
счастливой
семьи,
Pois
sua
palavra
pro
povo
nada
diz
Но
их
слова
ничего
не
значат
для
народа.
Esses
golpes
que
vieram
aplicar
por
aqui
Эти
махинации,
которые
они
провернули
здесь,
Vieram
outros
poderes
pra
decretar
o
seu
fim
Привели
к
появлению
других
сил,
чтобы
положить
им
конец.
Uma
quadrilha
que
se
instalou
por
aqui
Банда,
которая
обосновалась
здесь,
Fez
todas
as
manobras
possíveis
pra
do
poder
nunca
mais
sair
Сделала
все
возможное,
чтобы
никогда
не
потерять
власть.
O
mais
triste
é
constatar
e
saber
Самое
печальное
— осознавать,
Que
tudo
o
que
nos
roubaram
jamais
vão
devolver
Что
всё,
что
они
украли,
они
никогда
не
вернут.
O
mais
triste
é
constatar
e
saber
Самое
печальное
— осознавать,
Que
tudo
o
que
nos
roubaram
jamais
vão
devolver
Что
всё,
что
они
украли,
они
никогда
не
вернут.
Negociatas
e
dinheiro,
petróleo
e
ações
Махинации
и
деньги,
нефть
и
акции,
Afundaram
com
o
Brasil
e
outras
nações
Они
утопили
Бразилию
и
другие
страны.
Afundaram
com
o
Brasil
e
outras
nações
Они
утопили
Бразилию
и
другие
страны.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Rato
e
ratazanas
comendo
os
nossos
bilhões,
trilhões,
quadrilhões
Крысы
и
крысы
пожирают
наши
миллиарды,
триллионы,
квадриллионы.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Da
justiça
de
Deus
vocês
não
escapam,
ladrões
От
божьего
суда
вам
не
уйти,
воры.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Rato
e
ratazanas
comendo
os
nossos
bilhões,
trilhões,
quadrilhões
Крысы
и
крысы
пожирают
наши
миллиарды,
триллионы,
квадриллионы.
Ladrões
(Ladrões)
Воры
(Воры)
Podem
aguardar
que
um
dia
chega
a
sua
hora,
ladrões
Можете
подождать,
ваш
час
настанет,
воры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Anthony Isaaacs, Marcelo Falcao, Sylvester Weise
Album
Ladrões
date of release
21-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.