Lyrics and translation Marcelo Jeneci feat. Erica Mou - Felicidade - Italian Version
Felicidade - Italian Version
Счастье - Итальянская версия
Se
verrà
un
giorno
in
cui
non
sarà
piu
con
che
felicità
Если
настанет
день,
когда
я
не
буду
с
тобой,
и
что
же,
счастье
ли
Sentirai
sulla
tua
pelle
l'aria
muoversi
e
andrà
bene
come
va
Ты
почувствуешь,
как
по
твоей
коже
будет
двигаться
воздух,
и
все
будет
хорошо
E
all'improvviso
riderai,
felicità
la
trovi
dentro
a
te
И
вдруг
ты
засмеешься,
счастье
ты
найдешь
в
себе
Se
poi
domani
pioverà
lascia
cadere,
il
sole
tornerà
Если
же
завтра
пойдет
дождь,
позволь
ему
литься,
солнце
вернется
Ti
ricorderai
dei
giorni
senza
luce
e
delle
notti
in
bianco
Ты
вспомнишь
о
днях
без
света
и
о
бессонных
ночах
Ma
se
piangi
sarà
invano
perché
il
tempo
non
ritorna
più
Но
если
ты
будешь
плакать,
то
напрасно,
ведь
время
не
вернуть
È
meglio
vivere
ogni
giorno,
sai
Лучше
жить
каждый
день,
знаешь
ли
Il
sole
nascerà
per
te
Солнце
взойдет
для
тебя
Hai
pianto,
hai
riso,
ok
Ты
плакал,
ты
смеялся,
это
нормально
Balla
insieme
a
me
Потанцуй
со
мной
Nella
pioggia
quando
pioggia
c'è
Под
дождем,
когда
льет
дождь
È
meglio
vivere
ogni
giorno,
sai
Лучше
жить
каждый
день,
знаешь
ли
Il
sole
nascerà
per
te
Солнце
взойдет
для
тебя
Hai
pianto,
hai
riso,
ok
Ты
плакал,
ты
смеялся,
это
нормально
Balla
insieme
a
me
Потанцуй
со
мной
Sotto
la
pioggia
quando
pioggia
c'è
Под
дождем,
когда
льет
дождь
Quando
pioggia
c'è
Когда
льет
дождь
Quando
il
peso
sembra
troppo,
quando
se
ti
chiedo
"ce
la
fai?"
Когда
тяжесть
кажется
невыносимой,
когда
я
спрашиваю
тебя:
"Ты
справишься?"
Fatti
forza,
guarda
avanti,
presto
tutto
questo
passerà
Возьми
себя
в
руки,
смотри
вперед,
скоро
все
это
пройдет
E
all'improvviso
riderai,
felicità
la
trovi
dentro
te
И
вдруг
ты
засмеешься,
счастье
ты
найдешь
в
себе
Se
poi
domani
pioverà
lascia
cadere,
il
sole
tornerà
Если
же
завтра
пойдет
дождь,
позволь
ему
литься,
солнце
вернется
È
meglio
vivere
ogni
giorno,
sai
Лучше
жить
каждый
день,
знаешь
ли
Il
sole
nascerà
per
te
Солнце
взойдет
для
тебя
Hai
pianto,
hai
riso,
ok
Ты
плакал,
ты
смеялся,
это
нормально
Balla
insieme
a
me
Потанцуй
со
мной
Nella
pioggia
quando
pioggia
c'è
Под
дождем,
когда
льет
дождь
È
meglio
vivere
ogni
giorno,
sai
Лучше
жить
каждый
день,
знаешь
ли
Il
sole
nascerà
per
te
Солнце
взойдет
для
тебя
Hai
pianto,
hai
riso,
ok
Ты
плакал,
ты
смеялся,
это
нормально
Balla
insieme
a
me
Потанцуй
со
мной
Sotto
la
pioggia
quando
pioggia
c'è
Под
дождем,
когда
льет
дождь
Sotto
la
pioggia
quando
pioggia
c'è
Под
дождем,
когда
льет
дождь
Sotto
la
pioggia
quando
pioggia
c'è
Под
дождем,
когда
льет
дождь
Sotto
la
pioggia
quando
pioggia
c'è
Под
дождем,
когда
льет
дождь
Quando
pioggia
c'è
Когда
льет
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Fischmann, Francisco Cesar Goncalves, Massimilano De Tomassi, Tomaz Di Cunto, Marcelo Jeneci Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.