Marcelo Jeneci - Alento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo Jeneci - Alento




Alento
Утешение (Alento)
Se o vento parar e o sol castigar
Если ветер остановится, и солнце начнет палить,
Num dia ruim, num trânsito sem fim
В плохой день, в бесконечной пробке,
Se o gás acabar e o sonho ruir
Если кончится бензин, и рухнет мечта,
Se o choro chegar e o céu te engolir
Если нахлынут слезы, и небо тебя поглотит,
Ouça a música que lhe faz bem
Послушай музыку, которая приносит тебе покой,
Você pode descer desse trem
Ты можешь сойти с этого поезда.
Olhe um pouco pro lado
Посмотри немного по сторонам,
Não tem cadeado no seu pensamento
На твоих мыслях нет замка.
Olhe o mundo girando no chão
Посмотри, как мир вращается на земле,
Olhe a pipa no céu, avião
Посмотри на воздушного змея в небе, на самолет,
Olhe a sombra da árvore
Посмотри на тень дерева,
Se oferecendo pra dar um alento
Предлагающую тебе утешение.
Se a grana apertar e o prazo vencer
Если деньги закончатся, и срок истечет,
Seu copo tombar, seu time perder
Твой стакан опрокинется, твоя команда проиграет,
Se alguém se foi, não tente entender
Если кто-то ушел, не пытайся понять,
O que se passou segue com você
Что произошло, остается с тобой.
Nossa música que lhe faz bem
Наша музыка, которая приносит тебе покой,
Você pode descer desse trem
Ты можешь сойти с этого поезда.
Olhe um pouco pro lado
Посмотри немного по сторонам,
Não tem cadeado, no seu pensamento
Нет замка на твоих мыслях.
Olhe o mundo girando no chão
Посмотри, как мир вращается на земле,
Olhe a pipa no céu, avião
Посмотри на воздушного змея в небе, на самолет,
Olhe a sombra da árvore
Посмотри на тень дерева,
Se oferecendo pra dar um alento
Предлагающую тебе утешение.
Tudo se desestrutura pra você se estruturar
Всё рушится, чтобы ты могла собраться.
Quando a fruta madura, ela pode se jogar
Когда плод созрел, он может упасть.
Sinta as pernas na cintura, se levante pra andar
Почувствуй ноги, встань и иди.
Se é o chão que te segura, deixe o chão desmoronar
Если земля тебя держит, позволь ей разрушиться.





Writer(s): MARCELO JENECI DA SILVA, ARNALDO AUGUSTO NORA ANTUNES FILHO, ISABEL LENZA


Attention! Feel free to leave feedback.