Lyrics and translation Marcelo Jeneci - Dar-Te-Ei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
te
darei
flores
Я
не
подарю
тебе
цветов,
Não
te
darei
presentes
Я
не
подарю
тебе
подарков,
Pois
envelhecem
Ведь
они
стареют
E
se
desbotam
И
теряют
цвет.
Não
te
darei
bombons
Я
не
подарю
тебе
конфет,
Eles
acabam
Они
кончаются,
Não
te
darei
festas
Я
не
подарю
тебе
праздников,
Elas
terminam
Они
заканчиваются,
Elas
choram
На
них
плачут,
Dar-te-ei,
finalmente,
os
beijos
meus
Подарю
тебе,
наконец,
свои
поцелуи,
Deixarei
que
esses
lábios
sejam
meus,
sejam
teus
Позволю
этим
губам
быть
моими,
быть
твоими.
Esses
embalam
Они
убаюкивают,
Esses
secam
Они
иссушают,
Mas
esses
ficam
Но
они
остаются.
Não
te
darei
bichinhos
Я
не
подарю
тебе
зверушек,
Pois
eles
querem
Ведь
они
чего-то
хотят,
Não
te
darei
papéis
Я
не
подарю
тебе
бумаг,
Esses
borram
Они
пачкаются.
Não
te
darei
discos,
não
Я
не
подарю
тебе
пластинок,
нет,
Eles
repetem
Они
повторяются,
Eles
arranham
Они
царапаются.
Não
te
darei
casacos
Я
не
подарю
тебе
пальто,
Nem
essas
coisas
que
te
resguardam
Ни
этих
вещей,
что
тебя
оберегают,
E
que
se
vão
И
которые
исчезают.
Dar-te-ei
a
mim
mesmo,
agora
Подарю
тебе
себя,
сейчас,
E
serei
mais
que
alguém
que
vai
correndo
pro
fim
И
буду
больше,
чем
тот,
кто
бежит
к
концу.
Acaba
e
chora
Кончается
и
плачет,
Ama
e
quer
Любит
и
хочет,
Mas
esse
volta
Но
этот
возвращается,
Mas
esse
volta
Но
этот
возвращается,
Mas
esse
volta
Но
этот
возвращается,
Esse
volta
Этот
возвращается,
Esse
volta
Этот
возвращается,
Esse
volta
Этот
возвращается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZE MIGUEL WISNISK, MARCELO JENECIDA DA SILVA, VERONICA ARAUJO DORTA PESSOA, HELDER LOPES
Attention! Feel free to leave feedback.