Marcelo Jeneci - Show de Estrelas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo Jeneci - Show de Estrelas




Show de Estrelas
Звёздное шоу
Era uma chuva era um show de estrelas
Это был дождь, это было звёздное шоу,
Chovia estrelas a granel
Звёзды падали градом,
Eram milhares de estrelas uma chuva delas
Тысячи звёзд, дождь из них
Caindo no chão do céu
Падал там, на землю неба.
E diante da visão do firmamento
И перед видом небосвода
Um pensamento vem ao coração
Мысль приходит в сердце,
De que cada um de nós não é se não
Что каждый из нас не что иное, как
Uma estrela a brilhar no céu do chão...
Звезда, сияющая на небе земли...
Todos nós a brilhar, a brilhar
Мы все сияем, сияем,
Somos como luas e sóis
Мы словно луны и солнца,
A girar, a girar...
Вращаемся, вращаемся...
E a chuva não cessava a sucessão
И дождь не прекращался, череда
De pingos no chão de céu
Капель там, на земле неба.
Era uma chuva de granizo de estrelas em grãos
Это был град, град из звёзд,
Chovia estrelas a granel
Звёзды падали градом.
E diante da visão do firmamento
И перед видом небосвода
Na mente o sentimento se produz
В разуме рождается чувство,
De que cada um de nós não é se não
Что каждый из нас не что иное, как
Uma estrela, cada um, um ser de luz...
Звезда, каждый, существо света...
Todos nós a brilhar, a brilhar
Мы все сияем, сияем,
Somos seis milhões de faróis
Мы шесть миллионов маяков,
A girar, a girar...
Вращаемся, вращаемся...
Tal como luas e sóis
Словно луны и солнца,
A brilhar, a brilhar
Сияем, сияем,
Como seis milhões de faróis
Как шесть миллионов маяков.
Todos nóis, todos nóis
Мы все, мы все,
Todos nós a brilhar, a brilhar
Мы все сияем, сияем,
Somos seis milhões de faróis
Мы шесть миллионов маяков,
A girar, a girar...
Вращаемся, вращаемся...
Tal como luas e sóis
Словно луны и солнца,
A brilhar, a brilhar
Сияем, сияем,
Como seis milhões de faróis
Как шесть миллионов маяков.
Todos nóis, todos nóis
Мы все, мы все,
Todos nós a brilhar, a brilhar
Мы все сияем, сияем,
Somos seis milhões de faróis
Мы шесть миллионов маяков,
A girar, a girar...
Вращаемся, вращаемся...
Tal como luas e sóis
Словно луны и солнца,
A brilhar, a brilhar
Сияем, сияем,
Como seis milhões de faróis
Как шесть миллионов маяков.
Todos nóis, todos nóis
Мы все, мы все.





Writer(s): Carlos Renno, Marcelo Jeneci Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.