Lyrics and translation Marcelo Nova - Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palavras
não
bastam,
não
dá
pra
entender
Слов
не
хватает,
не
могу
понять,
E
esse
medo
que
cresce
e
não
para
И
этот
страх
растет
и
не
останавливается.
É
uma
história
que
se
complicou
Это
история,
которая
стала
слишком
сложной,
E
eu
sei
bem
o
por
quê
И
я
хорошо
знаю,
почему.
Qual
é
o
peso
da
culpa
que
eu
carrego
nos
braços
Каков
вес
вины,
которую
я
несу
на
своих
плечах,
Me
entorta
as
costas
e
dá
um
cansaço
Она
горбит
мою
спину
и
вызывает
такую
усталость.
A
maldade
do
tempo
fez
eu
me
afastar
de
você
Злоба
времени
заставила
меня
отдалиться
от
тебя.
E
quando
chega
a
noite
e
eu
não
consigo
dormir
И
когда
наступает
ночь,
и
я
не
могу
уснуть,
Meu
coração
acelera
e
eu
sozinha
aqui
Мое
сердце
бьется
чаще,
и
я
здесь
совсем
одна.
Eu
mudo
o
lado
da
cama,
eu
ligo
a
televisão
Я
переворачиваюсь
на
другой
бок,
включаю
телевизор,
Olhos
nos
olhos
no
espelho
e
o
telefone
na
mão
Смотрю
в
глаза
своему
отражению
в
зеркале,
телефон
в
руке.
Pro
tanto
que
eu
te
queria,
o
perto
nunca
bastava
Как
сильно
я
тебя
хотела,
близости
никогда
не
было
достаточно,
E
essa
proximidade
não
dava
И
эта
близость
ничего
не
давала.
Me
perdi
no
que
era
real
e
no
que
eu
inventei
Я
потерялась
между
реальностью
и
тем,
что
я
выдумала.
Reescrevi
as
memórias,
deixei
o
cabelo
crescer
Переписала
воспоминания,
отрастила
волосы
E
te
dedico
uma
linda
história
confessa
И
посвящаю
тебе
эту
красивую,
откровенную
историю.
Nem
a
maldade
do
tempo
consegue
me
afastar
de
você
Даже
злоба
времени
не
может
отдалить
меня
от
тебя.
Te
contei
tantos
segredos
que
já
não
eram
só
meus
Я
рассказала
тебе
столько
секретов,
которые
уже
не
были
только
моими,
Rimas
de
um
velho
diário
que
nunca
me
pertenceu
Рифмы
старого
дневника,
который
мне
никогда
не
принадлежал.
Entre
palavras
não
ditas,
tantas
palavras
de
amor
Между
несказанными
словами,
так
много
слов
любви.
Essa
paixão
é
antiga
e
o
tempo
nunca
passou
Эта
страсть
давняя,
и
время
словно
остановилось.
E
quando
chega
a
noite,
e
eu
não
consigo
dormir
И
когда
наступает
ночь,
и
я
не
могу
уснуть,
Meu
coração
acelera
e
eu
sozinha
aqui
Мое
сердце
бьется
чаще,
и
я
здесь
совсем
одна.
Eu
mudo
o
lado
da
cama,
eu
ligo
a
televisão
Я
переворачиваюсь
на
другой
бок,
включаю
телевизор,
Olhos
nos
olhos
no
espelho
e
o
telefone
na
minha
mão
Смотрю
в
глаза
своему
отражению
в
зеркале,
и
телефон
в
моей
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCELO NOVA
Attention! Feel free to leave feedback.