Marcelo Nova - Noite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo Nova - Noite




Noite
Ночь
Palavras não bastam, não pra entender
Слов не хватает, не могу понять,
E esse medo que cresce e não para
И этот страх растет и не останавливается.
É uma história que se complicou
Это история, которая стала слишком сложной,
E eu sei bem o por quê
И я хорошо знаю, почему.
Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços
Каков вес вины, которую я несу на своих плечах,
Me entorta as costas e um cansaço
Она горбит мою спину и вызывает такую усталость.
A maldade do tempo fez eu me afastar de você
Злоба времени заставила меня отдалиться от тебя.
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
И когда наступает ночь, и я не могу уснуть,
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
Мое сердце бьется чаще, и я здесь совсем одна.
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Я переворачиваюсь на другой бок, включаю телевизор,
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na mão
Смотрю в глаза своему отражению в зеркале, телефон в руке.
Pro tanto que eu te queria, o perto nunca bastava
Как сильно я тебя хотела, близости никогда не было достаточно,
E essa proximidade não dava
И эта близость ничего не давала.
Me perdi no que era real e no que eu inventei
Я потерялась между реальностью и тем, что я выдумала.
Reescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
Переписала воспоминания, отрастила волосы
E te dedico uma linda história confessa
И посвящаю тебе эту красивую, откровенную историю.
Nem a maldade do tempo consegue me afastar de você
Даже злоба времени не может отдалить меня от тебя.
Te contei tantos segredos que não eram meus
Я рассказала тебе столько секретов, которые уже не были только моими,
Rimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Рифмы старого дневника, который мне никогда не принадлежал.
Entre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Между несказанными словами, так много слов любви.
Essa paixão é antiga e o tempo nunca passou
Эта страсть давняя, и время словно остановилось.
E quando chega a noite, e eu não consigo dormir
И когда наступает ночь, и я не могу уснуть,
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
Мое сердце бьется чаще, и я здесь совсем одна.
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Я переворачиваюсь на другой бок, включаю телевизор,
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Смотрю в глаза своему отражению в зеркале, и телефон в моей руке.





Writer(s): MARCELO NOVA


Attention! Feel free to leave feedback.