Lyrics and translation Marcelo Nova - Dia dos Mortos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia dos Mortos
День мертвых
Hoje
eu
levantei
sem
ter
ideia
para
onde
ir
Сегодня
я
встал,
не
зная,
куда
идти,
Sem
nenhuma
inspiração
e
nenhuma
tarefa
a
cumprir
Без
вдохновения,
без
дел.
Então
corri
até
onde
sopram
todos
os
ventos
ruins
Я
побежал
туда,
где
дуют
все
злые
ветры,
Mas
lá
também
não
havia
absolutamente
nada
para
mim
Но
и
там
для
меня
не
было
ровным
счётом
ничего.
E
toda
essa
bebida
amarga
que
insiste
em
cair
dos
céus
И
вся
эта
горькая
влага,
что
льётся
с
небес,
Levando
os
restos
que
um
cachorro
deixou
na
sua
porta
Унося
объедки,
что
собака
оставила
у
твоей
двери,
Não
lhe
deixa
perceber
que
todo
esse
dilúvio
incessante
Не
даёт
тебе
понять,
что
весь
этот
нескончаемый
потоп
Só
irá
matar
sua
sede
quando
você
já
estiver
morta
Утолит
твою
жажду,
только
когда
ты
уже
умрёшь.
Tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
Всё,
что
однажды
окажется
в
твоих
руках,
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Сделай
сейчас,
ведь
скоро
это
станет
пеной.
E
na
sepultura
para
onde
vais
И
в
могиле,
куда
ты
отправишься,
Não
há
luz,
nem
sabedoria
alguma
Нет
ни
света,
ни
мудрости.
Seu
rosto
era
como
uma
lei
da
natureza
Твоё
лицо
было
подобно
закону
природы:
Torto,
implacável,
feroz
e
impassível
Кривое,
безжалостное,
свирепое
и
бесстрастное.
Uma
boca
insolente
como
um
A
de
um
carrasco
Уста
дерзкие,
как
буква
«А»
у
палача,
E
uma
alma
remendada
que
nunca
ficava
visível
И
душа
вся
в
заплатках,
что
никогда
не
была
видна.
Ela
se
agarrou
à
esperança
como
uma
sanguessuga
Ты
хваталась
за
надежду,
как
пиявка,
Crente
que
Deus
ajuda
a
quem
cedo
madruga
Веря,
что
Бог
помогает
тем,
кто
рано
встаёт.
Então
corri
até
onde
sopram
todos
os
ventos
ruins
Тогда
я
побежал
туда,
где
дуют
все
злые
ветры,
Mas
lá
também
não
havia
absolutamente
nada
para
mim
Но
и
там
для
меня
не
было
ровным
счётом
ничего.
Tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
Всё,
что
однажды
окажется
в
твоих
руках,
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Сделай
сейчас,
ведь
скоро
это
станет
пеной.
E
na
sepultura
para
onde
vais
И
в
могиле,
куда
ты
отправишься,
Não
há
luz,
não
há
sabedoria
alguma
Нет
ни
света,
ни
мудрости.
Então
tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
Итак,
всё,
что
однажды
окажется
в
твоих
руках,
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Сделай
сейчас,
ведь
скоро
это
станет
пеной.
E
na
sepultura
para
onde
vais
И
в
могиле,
куда
ты
отправишься,
Não
há
luz,
nem
sabedoria
alguma
Нет
ни
света,
ни
мудрости.
Então
tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
Итак,
всё,
что
однажды
окажется
в
твоих
руках,
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Сделай
сейчас,
ведь
скоро
это
станет
пеной.
E
na
sepultura
para
onde
vais
И
в
могиле,
куда
ты
отправишься,
Não
há
luz,
nem
sabedoria
alguma
Нет
ни
света,
ни
мудрости.
Tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
Всё,
что
однажды
окажется
в
твоих
руках,
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Сделай
сейчас,
ведь
скоро
это
станет
пеной.
E
na
sepultura
para
onde
vamos
И
в
могиле,
куда
мы
отправимся,
Não
há
luz,
não
há
sabedoria
alguma
Нет
ни
света,
ни
мудрости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drake Drummond Da Silva Nova, Inez Maria Da Silva Nova, Marcelo Drummond Nova
Attention! Feel free to leave feedback.