Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seus
olhos
estavam
brilhando
imersos
em
fogo
Deine
Augen
glänzten,
in
Feuer
getaucht
Um
hálito
abrasante
exalou
da
sua
boca
Ein
sengender
Hauch
entwich
deinem
Mund
Dançamos
inebriados
na
praia
do
mar
vazio
Wir
tanzten
berauscht
am
Strand
des
leeren
Meeres
Eu
com
meu
smoking
alugado,
você
quase
sem
roupa
Ich
in
meinem
geliehenen
Smoking,
du
fast
ohne
Kleidung
Quando
será
que
nos
veremos
novamente?
Wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Quem
sabe
na
chuva,
no
relâmpago
ou
no
trovão
Vielleicht
im
Regen,
im
Blitz
oder
im
Donner
Farei
de
você
uma
boneca
de
voodoo
Ich
werde
aus
dir
eine
Voodoo-Puppe
machen
Com
minha
agulha
perfurarei
seu
coração
Mit
meiner
Nadel
werde
ich
dein
Herz
durchbohren
Asa
de
morcego,
língua
áspera
do
cão
Fledermausflügel,
raue
Hundezunge
Labaredas
douradas
parecem
brotar
do
chão
Goldene
Flammen
scheinen
aus
dem
Boden
zu
sprießen
Algo
indescritível
caminha
em
nossa
direção
Etwas
Unbeschreibliches
kommt
auf
uns
zu
Asa
de
morcego,
língua
áspera
do
cão
Fledermausflügel,
raue
Hundezunge
Labaredas
douradas
parecem
brotar
do
chão
Goldene
Flammen
scheinen
aus
dem
Boden
zu
sprießen
Algo
indescritível
caminha
em
nossa
direção
Etwas
Unbeschreibliches
kommt
auf
uns
zu
Ouvi
a
sua
voz
gritar:
"Não
durma
mais"
Ich
hörte
deine
Stimme
schreien:
"Schlaf
nicht
mehr"
Então
senti
a
sua
lâmina
apunhalar
meu
sono
Dann
spürte
ich,
wie
deine
Klinge
meinen
Schlaf
erstach
Suas
mãos
febris
incendiaram
os
meus
olhos
Deine
fiebrigen
Hände
entzündeten
meine
Augen
E
agora
não
penso,
não
sinto,
não
como
Und
jetzt
denke
ich
nicht,
fühle
ich
nicht,
esse
ich
nicht
Quando
será
que
nos
veremos
novamente?
Wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Quem
sabe
na
chuva,
no
relâmpago
ou
no
trovão
Vielleicht
im
Regen,
im
Blitz
oder
im
Donner
Farei
de
você
uma
boneca
de
voodoo
Ich
werde
aus
dir
eine
Voodoo-Puppe
machen
Com
minha
agulha
perfurarei
seu
coração
Mit
meiner
Nadel
werde
ich
dein
Herz
durchbohren
Asa
de
morcego,
língua
áspera
do
cão
Fledermausflügel,
raue
Hundezunge
Labaredas
douradas
parecem
brotar
do
chão
Goldene
Flammen
scheinen
aus
dem
Boden
zu
sprießen
Algo
indescritível
caminha
em
nossa
direção
Etwas
Unbeschreibliches
kommt
auf
uns
zu
Asa
de
morcego,
língua
áspera
do
cão
Fledermausflügel,
raue
Hundezunge
Labaredas
douradas
parecem
brotar
do
chão
Goldene
Flammen
scheinen
aus
dem
Boden
zu
sprießen
Algo
indescritível
caminha
em
nossa
direção
Etwas
Unbeschreibliches
kommt
auf
uns
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Drummond Nova
Attention! Feel free to leave feedback.